Примеры употребления "belt drive pulley" в английском

<>
Yeah, and also we took out the juke belt drive of transmission 224. Также изменили двойной приводной ремень.
The most frequent arrangement is assumed: the refrigeration compressor or a special electric generator supplying the refrigeration unit is driven from the vehicle engine crankshaft (usually by a belt drive). Возьмем наиболее распространенный случай: холодильный компрессор или специальный электрический генератор, питающий холодильную установку, приводится в действие от коленчатого вала двигателя транспортного средства (обычно с помощью ременного привода).
The mechanic there said it's the water pump drive belt that's broken. Их механик сказал, что порвался приводной ремень системы охлаждения.
An efficient producer or operator with weak marketing and selling may be compared to a powerful engine that, because of a loose pulley belt or badly adjusted differential, is producing only a fraction of the results it otherwise would have attained. Эффективную фирму-производителя или фирму-оператора с плохо поставленной работой в сфере маркетинга и продаж можно сравнить с мощным двигателем со слабо натянутым шкивом или плохо отрегулированным дифференциалом: часть мощности такого двигателя расходуется вхолостую, а полезная работа меньше той, на которую он рассчитан.
Nowadays, no kid will let you drive if you're not wearing a seat belt. Сегодня ни один ребёнок не даст вам поехать если вы не пристегнули ремень.
It is like saying that people are more likely to drive dangerously if they wear a seat belt; in fact, the opposite is more often the case. Это все равно, что сказать, что люди склонны к опасному вождению, когда они пристегнуты ремнем безопасности; на самом деле, чаще верно обратное.
Wear a fanny pack, drive a Prius, attach electronic devices to your belt, whatever it takes. Надевай сандали на носки, езди на Приусе, делай всё, что бы интерес к тебе не появлялся.
Hong Kong’s “software” complements China’s broader drive to build the “hardware” of development, exemplified in the One Belt, One Road initiative, which entails massive investment in infrastructure linking China to the rest of the world. Нематериальные активы Гонконга хорошо дополняют ярко выраженное стремление Китая создавать физическую инфраструктуру развития. Примером здесь является инициатива «Один пояс, одна дорога» (OBOR), предполагающая масштабные инвестиции в сооружение инфраструктуры, которая свяжет Китай с остальным миром.
Please make sure your seat belt is fastened. Пожалуйста, убедитесь, что ваш ремень пристёгнут.
Tom gave Mary permission to drive his car. Том дал Мэри разрешение водить свою машину.
The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines. Винт, рычаг, клин, блок и т.д. называются простыми механизмами.
Please make certain your seat belt is fastened. Пожалуйста, убедитесь, что ваш ремень пристёгнут.
I tried to get him to learn to drive. Я попробовал устроить, чтобы он научился водить.
You guys, you're gonna help us build a winch and pulley system over top of this hole so we can lift the amethysts out. Вторая группа, вы поможете нам соорудить лебедку и блок наверху этой дыры, чтобы мы могла поднять аметисты наверх.
The head of your penis is sticking out of your belt. Головка твоего члена торчит из-под ремня.
After a lot of problems she managed to learn to drive a car. Испытав много трудностей, она таки научилась водить машину.
Small pulley and two strong magnets. Маленький подъемный блок и два сильных магнита.
He's looking for a leather belt. Он ищет кожаный пояс.
What? You don't know how to drive a car yet? Что? Ещё не умеешь водить машину?
I use a bicycle frame, and a pulley, and plastic pipe, what then pulls - CA: Я использовал раму велосипеда, и шкив, и пластмасовую трубу, и все это осуществляет передачу - КА:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!