Примеры употребления "before using" в английском с переводом "перед использованием"

<>
Переводы: все43 перед использованием10 другие переводы33
Read operating instructions beneath seat before using. Перед использованием прочтите инструкцию под сидением.
You must set up reason codes before using electronic signatures. Перед использованием электронных подписей необходимо настроить коды причин.
Shake well before using, and keep out of reach of children. Хорошо взболтайте перед использованием, и держите в недоступном для детей месте.
The terminal allows not only write expert advisors, but also test them before using. Терминал позволяет не только писать советники, но и тестировать их перед использованием.
Before using information from external websites, please, become acquainted with the rules and terms of such resources. Перед использованием информации сторонних сайтов, пожалуйста, ознакомьтесь с правилами и условиями данных ресурсов.
Ad networks and data brokers must get our written permission before using our Platform, logos, or trademarks. Рекламные сети и компании, торгующие информацией, должны получать наше письменное разрешение перед использованием нашей Платформы, логотипов или товарных знаков.
Before using electronic signatures, the Microsoft Dynamics AX administrator must enable the Electronic Signature configuration key in the Configuration form. Перед использованием электронных подписей администратор Microsoft Dynamics AX должен включить ключ настройки электронных подписей в форме Конфигурация.
Select Require Profile Download to require that you download your profile from Xbox Live, using your Microsoft account password, before using your profile on a console. Выберите Требовать загрузку профиля, чтобы перед использованием профиля на консоли его необходимо было загрузить из службы Xbox Live по учетной записи Microsoft и паролю.
If you want to facilitate or promote online gambling, online real money games of skill, or online lotteries, get our written permission before using any of our products. Если вы хотите продвигать или проводить азартные онлайн-игры, онлайн-игры на реальные деньги или онлайн-лотереи, перед использованием наших продуктов вам необходимо получить от нас письменное разрешение.
As a general rule, before using any EA on a live account, it is advisable to run it in the demo environment until you understand how the EA works. Перед использованием любых ТС на реальном счете, желательно, чтобы запустить его в демонстрационной среде, пока Вы не поймете, как данный ТС работает.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!