Примеры употребления "before sunset" в английском

<>
We have another ten miles to walk before sunset. Нам нужно пройти ещё десять миль до заката.
Right before sunset, I get a little buzzed, you know? Знаешь, прямо перед закатом, я слегка навеселе?
You see that dust in the faint glow it helps create before sunrise and after sunset. Вы замечаете эту пыль в слабом мерцании, которое она создает перед восходом солнца и после его заката.
Moreover, nine conflict-afflicted or post-conflict HIPCs were unlikely to reach decision point before the expiration of the HIPC sunset clause at the end of 2004. Кроме того, девять БСВЗ, переживающих или недавно переживших конфликты, вряд ли достигнут этапа принятия решения до сворачивания программы БСВЗ в конце 2004 года.
She is accustomed to doing her homework before dinner. Она привыкла делать домашнюю работу до ужина.
We were able to see the sunset from our window. Мы могли наблюдать закат из нашего окна.
Actually, I've seen this movie before. На самом деле, я уже видел этот фильм раньше.
I have seldom seen such a beautiful sunset as this. Не часто я видел такой красивый закат.
Before Einstein, scientists used to think that space had no end. До Эйнштейна учёные думали, что космос бесконечен.
This is the most beautiful sunset that I have ever seen. Это самый красивый закат, что я когда-либо видел.
I couldn't recognize him, not having met him before. Я не мог узнать его, поскольку не встречал его раньше.
We admired the beautiful sunset. Мы восхищались прекрасным заходом солнца.
It has been raining on and off since the day before yesterday. С позавчерашнего дня то шёл, то переставал дождь.
I've never seen such a beautiful sunset. Я никогда не видел такого прекрасного заката.
You need to disappear before they find you. Ты должен исчезнуть, прежде чем они найдут тебя.
Mt. Fuji is a beautiful sight at sunset. Фудзияма красиво выглядит на закате.
I have seen that face somewhere before. Я где-то уже видел это лицо раньше.
I've never seen such a wonderful sunset. Я никогда не видел столь чудесного заката.
Haven't I already told you about this before? Разве я не говорил тебе об этом раньше?
The village was dead after sunset. После заката деревня вымерла.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!