Примеры употребления "beetles" в английском

<>
Cypher beetles aren't aggressive. Шифровальные жуки не агрессивны.
Beetles, butterflies and cockroaches are insects. Жуки, бабочки и тараканы - насекомые.
Dung beetles think they're unique. Навозные жуки считают себя уникальными.
What's with the 17 dung beetles? Откуда тут 17 навозных жуков?
These goliath beetles are wired in their wings. У этих жуков-голиафов провода на крыльях.
According to the manifest, a colony 9f Cypher beetles. Согласно декларации, колония Шифровальных жуков.
Monsieur Rochester, we are bored with looking at the English water beetles. Месье Рочестер, мне надоело смотреть на английских водяных жуков.
He's way over here on this filthy branch riddled with fungus and dung beetles. Он здесь, на этой грязной ветке, пронизанной грибками и навозными жуками.
If the wind blows them over, they're like beetles stuck there on the ground. Если их сдует ветром, они будут как тот жук, который упал и встать не может.
And this one is evolved to mimic a glossy metallic surface you see on some beetles. Вот это растение приспособилось подражать блестящей металлической поверхности тела некоторых жуков.
Now wouldn't you know it, there's some beetles that just love to make love at that temperature. Ну как будто вы не знали, что есть жуки, которые просто обожают заниматься любовью при этой температуре.
He was furious we denied his wife and demanded, in very strong terms, to know how he could acquire the live beetles. Он был в ярости, что мы отказали его жене, и требовал, не стесняясь в выражениях, информацию о том, где можно взять живых жуков.
Increase in new types of insects and lengthened life spans of endemic insects (e.g., spruce beetles), which destroy trees and other vegetation (boreal forests); появление новых видов насекомых и удлинение сроков жизни эндемичных насекомых (например, жука-короеда), которые уничтожают деревья и другую растительность (северные леса);
When they arrived, brown domes made of crisscrossed branches and layers of multicolored mats would appear like crowds of dappled beetles on the outskirts of town. Когда они приходили, пригороды заполнялись бурыми куполами хижин из сплетённых веток и многих слоёв циновок, похожими на скопища пятнистых жуков.
Soot and soil, tobacco beetles and paving materials only take us another 500 yards, and then there's a range of possibilities of where he could have been held captive. Сажа и земля, табачные жуки и дорожное покрытие приблизили нас на 500 ярдов, но все равно еще куча мест, где его могли бы держать в плену.
It actually is a Japanese beetle. А на самом деле это японский жук.
The cochineal beetle, to be exact. Жук кошениль, если быть точным.
It's like a deathwatch beetle. Он такой, как жук-могильщик.
I called you a dung beetle. Я назвал тебя навозным жуком.
I thought that bark beetle stuff sounded fishy. Я допускала, что эта чепуха про жуков-короедов прозвучала подозрительно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!