Примеры употребления "beers" в английском

<>
Переводы: все477 пиво386 пивко81 другие переводы10
The Beers cheerleaders also mourning the loss. Их чирлидеры также носят траур.
He drank up more than his share of beers, though. Он выпил сверх дозы, однако.
You know a drunk's just gonna drink twice as many beers to get drunk. Как вы знаете, алкашу, что бы выпить свои шесть, надо выпить две бутылки.
The NamDeb mining corporation, a joint venture between the government and De Beers, dominates the industry. Горнодобывающая корпорация NamDeb, принадлежащая совместно правительству и компании De Beers, доминирует в этой отрасли.
In 1997, the Kabila Government ended the exclusive contract it had with De Beers to buy all of the industrial diamond output of MIBA. В 1997 году правительство Кабилы прекратило действие исключительного соглашения с компанией «Де Бирс» о закупке всех добываемых МИБА промышленных алмазов.
But while the government wants to move beyond low-skilled mining into higher-value processing, De Beers has balked, because it already has well established, cost-effective cutting operations abroad. Но в то время как правительство хочет перейти от добычи, не требующей высокой квалификации, к более высококвалифицированному труду – переработке, De Beers препятствует этому, потому что у этой компании уже есть стабильные, рентабельные предприятия по огранке за границей.
He was confident that a Government evaluator, trained by De Beers, who was a rough diamond buyer for Sierra Leone, could recognize the diamonds from the three areas of the country. Он уверен в том, что правительственный оценщик, обученный компанией «Де Бирс» и служащий закупщиком необработанных алмазов для Сьерра-Леоне, может распознать алмазы из всех трех районов страны.
Tanzania reported on the Mwadui Community Diamond Partnership (MCDP) on formalisation of small-scale mining undertaken in cooperation with De Beers, and the plenary heard reports on developments in the Diamond Development Initiative (DDI) and the Diamonds for Development (D4D) programme in West Africa. Танзания сообщила об Алмазном партнерстве округа Mwadui (MCDP) по формализации мелкомасштабной добычи, предпринятой в сотрудничестве с Де Бирс, и Пленарная встреча заслушала отчеты о достижениях в Инициативе: Алмазы в пользу развития (DDI) и в программе Алмазы для развития (D4D) в Западной Африке.
The Mechanism has received information that major dealers, some of them well known clients of De Beers, are knowingly buying rough diamonds from UNITA, and, in some cases, have been operating buying offices along the border with the Democratic Republic of the Congo since the beginning of 2000, buying Angolan diamonds without a certificate of origin. Механизм получил информацию о том, что крупные торговцы, некоторые из них являются хорошо известными клиентами «Де Бирс», закупают необработанные алмазы у УНИТА и в некоторых случаях имеют отделения по закупке на границах с Демократической Республикой Конго, причем с начала 2000 года они осуществляли покупку ангольских алмазов без сертификатов происхождения.
During his visits to Africa and Europe in June and July 1999, the Chairman took the opportunity to meet with the senior management of De Beers in South Africa and London to enlist the support and assistance of the diamond industry in abiding by the decision of the Security Council that imposed measures against the illicit trade in diamonds by UNITA. В ходе своих визитов в Африку и Европу в июне и июле 1999 года Председатель воспользовался предоставившейся ему возможностью, чтобы встретиться с высшим руководством компании «Де Бирс» в Южной Африке и Лондоне с целью заручиться поддержкой алмазной отрасли в обеспечении выполнения решения Совета Безопасности, в котором предусмотрены меры по борьбе с незаконной торговлей алмазами, осуществляемой УНИТА.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!