Примеры употребления "been dying" в английском с переводом "умирать"

<>
Oh, I've been dying to know what's inside. Умираю от любопытства, что там внутри.
Simon, I've been dying to know what that tattoo means. Саймон, я умираю от любопытства, что значит эта татуировка.
You know, I've been dying to ask you how you got pregnant. Знаешь, я умираю от любопытства узнать о том, как ты забеременела.
Russians have been dying much less frequently from external causes than they used to. Россияне стали намного реже, чем раньше, умирать от внешних причин.
Someone opened this shawarma stand in Pope town I've been dying to try. Кто-то открыл прилавок с шаурмой у Поупа, и я умираю, как хочу попробовать.
I've been dying a little bit each day since you came back into my life! Я умираю понемножку каждый день с тех пор, как ты вернулся в мою жизнь!
Well, yeah, Yeah, I mean, I'm not tired, and I've been dying to go dancing, and I'll just meet you back at the hotel. Ну, да, вообще то я не устала и умираю хочу потанцевать, и вернусь прямо в отель.
The core of the problem – and what has made it an international issue rather than just a domestic Australian problem – is that the would-be refugees (mainly from Afghanistan, Pakistan, Iraq, Iran, and Sri Lanka) have been dying in harrowing numbers. Суть проблемы ? и то, что сделало ее международным вопросом, а не просто внутренней австралийской проблемой – состоит в том, что потенциальные беженцы (в основном из Афганистана, Пакистана, Ирака, Ирана и Шри-Ланки) умирают в огромных количествах.
Dude, this party is dying. Стиляга, эта вечеринка умирает.
My little sparrow is dying? Мой прекрасный воробушек умирает?
My beloved husband was dying. Мой любимый муж умирал.
I was dying f curiosity! Да я умирал от любопытства!
Our listeners are dying to know. Наши слушатели умирают от любопытства.
People and the planet are dying. Люди и планета умирают.
Means his axonal nerves are dying. Это значит, что аксоны в его нервах умирают.
Monsieur Zidler, Mademoiselle Satine is dying. Мсье Зидлер, мадмуазель Сатин умирает.
The baby was dying of AIDS. Ребёнок умирал от СПИДа.
Ancient customs are dying out quickly today. Древние традиции сегодня быстро умирают.
He is dying of a long word. Он умирает от учёного слова.
And everybody outside thought we were dying. Все вокруг думали, что мы умираем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!