Примеры употребления "bee" в английском с переводом "пчела"

<>
Sharks, school shootings, uh, bee extinction. Акулы, стрельба в школах, вымирание пчел.
Always count on your mind, Bee. Живи своим умом, Пчела.
A bee flew out of the window. Пчела вылетела в окно.
"Float like a butterfly, sting like a bee" Порхать как бабочка, жалить как пчела.
So the Spelling Spider is a cousin of the spelling bee. Так, Грамотный Паучок еще и брат грамотной пчелы.
To make honey, young bee need young flower, not old prune. Чтобы добывать мёд, молодой пчеле нужен цветок, а не старый куст.
I shall fly like a bee up to the honey tree. Я взлечу как пчела на медовое дерево.
You work and work, our great tsar, just like a bee! И все-то ты в трудах, великий государь, аки пчела!
You work and work, our great tsar, just Iike a bee! И все-то ты в трудах, великий государь, аки пчела!
But when did a bee actually ever give you an invoice? Вам когда-нибудь хоть одна пчела выставила счёт?
This is more honey than this bee has seen in its life. Это больше меда, чем пчела видела за всю свою жизнь.
I have been as busy as a bee for the past two months. Последние два месяца я был занят как пчела.
Yeah, the not feeling anything has got nothing to do with bee stings. Да, отсутствие боли не поможет справиться с последствиями укусов пчел.
My opportunity came in the form of Beau, and the Blackawton Bee Project. Мне её дал Бо и проект "Пчёлы Блэкотона".
Hastings, did you notice how Mlle Nick flinched as a bee flew past? Гастингс, Вы заметили как вздрогнула мадемуазель Ник, когда мимо неё пролетела пчела?
And here you see me enjoying a meal with caterpillars, locusts, bee pupae - delicacies. Здесь вы видите, как я угощаюсь такими деликатесами, как гусеницы, саранча, куколки пчел.
I, for one, am prepared to put on a bee costume and chant profanity. Я, например, готов одеть костюм пчелы и выражаться нецензурно.
And the bee sting guy, I think he had a Herald on his end table. И тот парень с пчелами, я почти уверен что у него была газета на столе.
Yes, and then she would prick herself with the bee and then inject the stinger, really, into her body. Да, а потом она позволила пчеле себя ужалить, и жало попало в её тело.
“In the newer sample, we found various bacterial and other DNA, but nothing that was certifiably from the bee.” – В более новом мы обнаружили ДНК различных бактерий и прочих микроорганизмов, но ничего похожего на ДНК пчелы там не было».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!