Примеры употребления "пчеле" в русском

<>
Переводы: все126 bee124 apis2
Чтобы добывать мёд, молодой пчеле нужен цветок, а не старый куст. To make honey, young bee need young flower, not old prune.
Да, а потом она позволила пчеле себя ужалить, и жало попало в её тело. Yes, and then she would prick herself with the bee and then inject the stinger, really, into her body.
Большинство пчел не видят красный. Most bees don't perceive red.
Прости, моя малышка, медоносная пчела. Sorry, my little Apis mellifera.
Где твой мёд, тревожащий пчёл, Фраги? Where is your honey that excites the bees, Pyragy?
Медоносная пчела вымирает в огромных количествах. Apis mellifera are dying off in terrifying proportions.
Акулы, стрельба в школах, вымирание пчел. Sharks, school shootings, uh, bee extinction.
Порхать как бабочка, жалить как пчела. "Float like a butterfly, sting like a bee"
Кэндимен был до смерти искусан пчелами. Candyman was stung to death by the bees.
Пчёлы летят от цветка к цветку. Bees fly from flower to flower.
"Я недавно прочла работу "Пчёлы Блэкотона". "I have read 'Blackawton Bees" recently.
Вы знали, что пчёлы умеют считать? Did you know that bees can count?
Это же твой мёд, от твоих пчёл. That was your honey from your bees, my dear.
Я взлечу как пчела на медовое дерево. I shall fly like a bee up to the honey tree.
Там только один пчеловод с кипрскими пчёлами. There's only one beekeeper with those Cyprian bees.
Лучше ли пчёлы вынюхивает наркотики, чем собаки? Are bees better at sniffing out drugs than dogs?
Мальчик решил понаблюдать и записать пчёл в подробностях. The boy decided to observe and record bees in detail.
Вам когда-нибудь хоть одна пчела выставила счёт? But when did a bee actually ever give you an invoice?
Последние два месяца я был занят как пчела. I have been as busy as a bee for the past two months.
Рабочие пчелы помогали не просто каким-то пчелам; Worker bees weren't helping just any old bunch of bees;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!