Примеры употребления "beauty salons" в английском

<>
This is a shopping street in Kibera, and you can see that there's a soda dealer, a health clinic, two beauty salons, a bar, two grocery stores, and a church, and more. Это торговая улица в Кибере, здесь можно увидеть продавца газировки, клинику, два салона красоты, бар, два продуктовых магазина, церковь и многое другое.
Is there a beauty salon? Здесь есть салон красоты?
And so one time I was in a beauty salon, and I was trying to decide between two very light shades of pink. Однажды я была в салоне красоты и пыталась выбрать между двумя светлыми оттенками розового.
And every Saturday she went to a beauty salon where Rose used to go, hoping to find a clue, an idea, something or someone to point her in the right direction. Каждую субботу она шла в салон красоты, который посещала Роз, в надежде найти подсказку, идею, что-то или кого-то, указавшим бы ей нужное направление.
Certain centers provide a room for ironing that is only accessible to women; similarly, certain centers provide kitchen stoves, sewing rooms, or beauty salons exclusively for women. В некоторых центрах предусмотрены комнаты для глажки белья, в которые допускаются только женщины; при некоторых центрах имеются огороды, места для шитья или салоны, предназначенные только для женщин.
She is a real beauty. Она настоящая красавица.
Silent rooms where one's footsteps are absorbed by carpets so thick, so heavy, that no sound reaches one's ear, as if the very ear of him who walks on once again along these corridors, through these salons and galleries, in this edifice of a bygone era. К безмолвным залам, где звук того, кто идет, поглощается коврами, столь тяжелыми, столь плотными, что ни единый отзвук шагов не долетает до его собственного уха, как если бы самого уха того, кто идет, еще раз по этим коридорам.
I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me. Я увидел в церкви женщину, чья красота произвела на меня неизгладимое впечатление.
In every galley and also in hairdressing salons and perfumeries, there shall be a fire blanket to hand. В каждом камбузе, а также в парикмахерских и парфюмерных салонах должно быть предусмотрено огнетушащее покрывало.
Lake Towada is famous for its beauty. Озеро Товада известно своей красотой.
She's also a beauty. Она ещё и красавица.
There is just so much beauty in ambiguity! Двусмысленность так прекрасна!
She has beauty and what passes for intelligence. У неё есть красота и то, что может сойти за ум.
She intends to participate in a beauty contest. Она намеревается принять участие в конкурсе красоты.
She is popular not because of her beauty, but because of her kindness. Она популярна не из-за своей красоты, а из-за доброты.
To appreciate her beauty, you have only to look at her. Чтобы оценить её красоту, тебе просто нужно её увидеть
Madonna is a beauty. Мадонна - красавица.
She is a woman of great beauty. Она - женщина невиданной красы.
She is a beauty. Она красавица.
She boasts about her beauty. Она хвастается своей красотой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!