Примеры употребления "beaten" в английском с переводом "избивать"

<>
its leaders arrested and beaten; ее лидеров арестовывали и избивали;
People were being beaten brutally. Людей жестоко избивали.
I've beaten a lawman senseless. Я был избит бесстыжим законником.
Here were our children, bloodied and beaten. Здесь были наши дети, окровавленные и избитые.
The body's beaten, bound and gagged. Тело избито, связано и с кляпом во рту.
He was beaten to death while in custody. Он был избит до смерти, находясь в заключении.
This poor boy was beaten, cut and shot. Этот бедняга был избит, порезан и застрелен.
I was beaten by my husband for five years. Мой муж избивал меня пять лет.
Thousands have been detained, beaten and tortured to death. Тысячи сирийцев были арестованы, людей избивали и пытали до смерти.
He to beaten up and robbed of his tanker. Его избили и угнали автоцистерну.
They are raped, beaten up and sometimes killed with impunity. Их насилуют, избивают и иногда безнаказанно убивают.
Since then, I've been chased by hoodlums, beaten up. С тех пор меня преследуют бандиты, и избивают меня.
Protestors including many women were brutally beaten in the streets. Протестующих, среди которых были женщины, жестоко избивали на улицах.
She was beaten up on that side of her face. У нее лицо было избито с этой стороны.
His car got stolen and then he was beaten up. Его машину угнали, а он был избит.
As of yesterday 140 people had been beaten and injured. По состоянию на вчерашний день 140 человек были избиты и получили ранения.
A man was beaten in a restroom by a bathroom attendant. Мужчина избит в ресторане служителем туалетной комнаты.
They found his body on the outskirts of Sabaneta, badly beaten. Мы обнаружили его тело у Сабанеты, его сильно избили.
More than just shot, he's been beaten to a pulp. Больше, чем просто выстрел, его избили до смерти.
Their families beaten and starved to death by your tax gatherers. А семьи были избиты или умерли от голода, от ваших налогов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!