Примеры употребления "beaten" в английском с переводом "биться"

<>
Your heart starts beating faster. Ваше сердце начинает биться быстрее,
My heart and drum beat as one. Моё сердце и барабаны бьются в такт.
African hearts beat to a tribal rhythm. Африканские сердца бьются в племенном ритме.
And after one week, it's beating. Через неделю он все еще бьется.
My heart beats and there is time. Мое сердце бьется и, значит, время у меня есть.
Well, the heart beats, rhythmically, tirelessly, faithfully. Ну. сердце бьется. Ритмично, неустанно, преданно.
A gizmo keeps my heart beating on time. Кардиостимулятор заставляет вовремя биться мое сердце.
His heart beating in some Taig's chest? Его сердце бьется в груди какого-то католика?
What makes this story have a beating heart? Что в этой истории заставляет сердце зрителя учащенно биться?
Does a VIX chart make your heart beat faster? Графики VIX заставляют ваше сердце биться быстрее?
It's amazing that these cells beat at all. Удивительно, что эти клетки вообще бьются.
Like it's a beating heart under the floorboards? Как бьющееся сердце под половицами?
Beating inside his chest for the very first time. Его сердце впервые бьется в груди.
He can actually grow beating tissue in a dish. Он фактически может выращивать бьющиеся ткани в чаше.
Underneath the icy exterior beats a very warm heart. За ледяной внешностью бьется горячее сердце.
Strong heart beats, I sometimes fire bay, now cold. Сердце сильно-сильно бьётся, и то в жар бросает, то в холод.
My heart beats fast each time I see her. Моё сердце бьётся чаще каждый раз, как я её вижу.
The beat of my heart echoes in time with another. Мое сердце бьется в унисон с другим.
I remember ripping his beating heart out of his chest. Я помню, как вырывал его бьющееся сердце из груди.
In the patient's body the pulse began beating again. Пульс в теле пациента вновь начал биться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!