Примеры употребления "beat" в английском

<>
Quiet as a heart beat. Тихий как сердцебиение.
Don't beat around the bush. Хватит ходить вокруг да около.
We'll beat them back again. Мы отгоним их снова.
And, besides, it stinks to beat the band in here. И здесь очень сильно подванивает.
Me and my cousin, we beat it dead with a bat. Мы с двоюродным братцем забили её насмерть.
There is an irregular heart beat. Действительно наблюдается прерывистое сердцебиение.
I won't beat about the bush, sir. Не хотел бы ходить вокруг да около, сэр.
The alpha male tries to beat the betas off, but in the end, he either manages to, or someone better looking takes over the pack, and the betas just go back to watching the females pick fleas off each other. Альфа самец старается отогнать бета-самцов, и в конце концов либо ему это удается, либо самый красивый забирает все себе, и бета-самцы возвращаются назад, смотреть, как самки ищут друг у друга блох.
I could feel its heart beat. Я чувствую его сердцебиение.
I won't beat about the bush, Detective. Не буду ходить вокруг да около, детектив.
She couldn't feel her heart beat. Она не чувствует свое сердцебиение.
Mrs Hughes, I won't beat about the bush. Миссис Хьюз, не стану ходить вокруг да около.
Effects in eggs and larvae over the first 20 days after laying included large yolk sac, lethargic or no movement but heart beat present. Воздействие на яйца и личинки в течение первых 20 дней после откладывания яиц проявлялось в образовании большого желточного мешка, вялости или полном отсутствии движений, но наличии сердцебиения.
I won't beat about the bush, Miss Baxter. Не стану ходить вокруг да около, мисс Бэкстер.
I saw your heart skip a beat from here. Я слышу твоё сердцебиение прямо отсюда.
He beat Joe Louis' ass. Он надрал Луису задницу.
So, I beat him up. Вот я и надрал ему задницу.
China’s New Latin Beat Новый бросок Китая в Латинскую Америку
I beat you last time. Я обогнал тебя.
I got my ass beat. Мне надрали задницу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!