Примеры употребления "be searched" в английском

<>
If the full path to the file (Drive:\SubDirectory\FileName) is not given, the file will be searched for in the client terminal directory. Если не указан полный путь к файлу (Drive:\SubDirectory\FileName), то поиск файла будет осуществляться в директории клиентского терминала.
Search for a person (if they allow their name to be searched for). Поиск человека (если он разрешил поиск по своему имени).
Text that suggests that a person has been or will be searched for or interacted with through the promoted service Текст, из которого следует, что человека искали или будут искать либо что с ним взаимодействовали с помощью продвигаемого сервиса
Captain Simcoe found that his musket had recently been fired, so I ordered his house to be searched. Капитан Симкоу обнаружил, что из его мушкета недавно стреляли, поэтому я приказал провести обыск в его доме.
The Search for Changes to Per-Mailbox Litigation Hold dialog box has the focus again, and the Search these mailboxes text box lists the mailboxes to be searched for litigation hold changes. Фокус будет снова перемещен на диалоговое окно Поиск изменений на каждый почтовый ящик в данных, хранящихся для судебного удержания, и в текстовом поле Выполните поиск в этих почтовых ящиках будет отображаться список почтовых ящиков, в которых предполагается выполнить поиск изменений режима хранения для судебного разбирательства.
Attached files encrypted with Microsoft technologies are indexed by Exchange Search and will be searched. Вложенные файлы, зашифрованные с помощью технологий Майкрософт, индексируются службой поиска Exchange и включаются в поиск.
In-Place eDiscovery has limits on the number of source mailboxes that can be searched in a single search. Количество исходных почтовых ящиков, которое можно включить в поиск методом обнаружения электронных данных на месте, ограничено.
Your selections here determine which types of transaction status can be searched for in the Create adjustment transactions form when someone in your organization is adjusting a transaction. Выбранные значения определяют типы статусов проводок, которые можно найти в формах Создать корректирующие проводки во время корректировки проводки в вашей организации.
Learn which email message properties can be searched using In-Place eDiscovery. Узнайте, как свойства сообщений электронной почты можно искать с помощью обнаружения электронных данных на месте.
The following table lists email message properties that can be searched using an In-Place eDiscovery search or by using the New-MailboxSearch or the Set-MailboxSearch cmdlet. В следующей таблице перечислены свойства сообщений электронной почты, доступные для поиска при обнаружении электронных данных на месте или с помощью команды New-MailboxSearch или Set-MailboxSearch.
In the Search Text dialog box, in the Specify words or phrases to search for in the subject box, type a word or phrase to be searched for. В диалоговом окне Поиск текста в поле Укажите слово или фразу для поиска в поле "Тема" введите слово или фразу.
The maximum number of mailboxes that can be searched in a single In-Place eDiscovery search that still allows you to view keyword statistics. Максимальное количество почтовых ящиков, в которых может быть выполнен поиск в ходе одного процесса обнаружения электронных данных на месте и просмотрена статистика ключевых слов.
One workaround for this limit is to use the Compliance Search feature in the Office 365 Compliance Center, which doesn't have a limit for the number of mailboxes that can be searched in a single search. Это ограничение можно обойти, воспользовавшись функцией поиска соответствия в Центре соответствия Office 365, которая не имеет ограничений на количество почтовых ящиков, в которых можно выполнять поиск.
Select this check box to include mailbox items that couldn’t be searched (for example, messages with attachments of file types that couldn’t be indexed by Exchange Search). Установите этот флажок, чтобы добавить недоступные для поиска элементы почтовых ящиков (например, сообщения с вложенными файлами таких типов, которые не могут быть индексированы поиском Exchange).
Create an eDiscovery search, and select the distribution group that was used to create the custom management scope as the source of mailboxes to be searched. Создайте поиск обнаружения электронных данных и выберите группу рассылки, которая использовалась для создания настраиваемой области управления, как источник почтовых ящиков для поиска.
Click Browse, select the folders that you want to be searched. Нажмите кнопку Обзор и выберите папки, в которых необходимо выполнить поиск.
Then, make sure Search subfolders is checked, so the folders under Inbox will also be searched. Затем убедимся, что установлен флажок «Просмотреть вложенные папки», чтобы папки, которые находятся внутри папки «Входящие», также обрабатывались при поиске.
That’s because other file properties, such as the filename, are indexed and available to be searched. Это связано с тем, что другие свойства файла, например его имя, индексируются и поддерживают поиск.
The maximum number of mailboxes that can be searched in a single In-Place eDiscovery search. Максимальное количество почтовых ящиков, в которых может быть выполнен поиск в ходе одного процесса обнаружения электронных данных на месте.
Any additional Outlook data files stored on your computer won't be searched unless you change your search scope to All Mailboxes. Если не задать область поиска "Все почтовые ящики", поиск по дополнительным файлам данных Outlook на вашем компьютере не производится.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!