Примеры употребления "be recognized" в английском

<>
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all. Более того, эксперименты никогда не проводились с нарушением правил и всегда им соответствовали — в противном случае они бы и экспериментами не считались.
Tamar-Mattis said that her organization supports the Australian law because "it allows adults to choose to be recognized in a third gender." Тэмар-Мэттис сказала, что ее организация поддерживает австралийский закон, поскольку "он позволяет взрослым людям сделать выбор в пользу третьего пола".
No oral agreements or instructions to the contrary shall be recognized or enforceable. Никакие устные соглашения или инструкции об обратном не должны рассматриваться и не должны иметь юридической силы.
b. Changes in managerial approaches involve necessary risks, which must be recognized, minimized and taken. б) изменения в управлении предполагают известный риск, менеджеры должны это ясно осознавать и, сведя риск к минимуму, принимать.
However, in any event, the company should be recognized as no longer suitable for worthwhile investment. Но в любом случае компанию следует признать уже не заслуживающей внимания инвестора.
In such undemocratic and non-transparent settings, any agreement with so far-reaching consequences, to be concluded under coercion with an aggressive power, cannot be recognized as legitimate. В таких недемократических и непрозрачных условиях любое соглашение со столь далеко идущими последствиями, заключенное по принуждению с агрессивной державой, не может быть признано законным.
This logic, however, fails to appreciate that we currently face certain trends in the wake of the Arab Spring that cannot be stopped and new realities on the ground that must be recognized. Между тем эта логика не учитывает, что сейчас, в результате Арабской весны, мы имеем дело с определенными тенденциями, которые невозможно остановить, и с реалиями на местах, которые необходимо признавать.
Note: Your Kinect will only be recognized when it's plugged into the first USB port on the back of the console. Примечание. Kinect будет распознаваться только при подключении в первый USB-порт на задней стороне консоли.
Plug the Kinect sensor into the back of the console and wait up to 2 minutes for it to be recognized. Подсоедините сенсор Kinect на задней панели консоли и подождите до двух минут, чтобы он был распознан.
Kinect mapping is based on visual cues, so a "realistic-looking" prosthetic leg should be recognized like a natural leg. Отслеживание Kinect основано на видимых точках поиска, поэтому реалистично выглядящий ножной протез должен быть распознан таким же образом, как натуральная нога.
Find solutions to errors that might cause your device to not be recognized by the Zune software. Найдите способы устранения ошибок, не позволяющих программе Zune распознать ваше устройство.
It can be recognized by the display of the following words on packaging or advertising matter: "Suitable for all ages." Это можно понять по наличию на упаковке и рекламных материалах следующей фразы: "Для всех возрастов".
Plug the Kinect sensor into the back of the console and wait 5 seconds for it to be recognized. Подсоедините сенсор Kinect на задней панели консоли и подождите 5 секунд, чтобы он был распознан.
Wait up to 2 minutes for the sensor to be recognized. Подождите до 2 минут, пока сенсор распознается.
Wait up to two minutes for the sensor to be recognized. Подождите до двух минут, пока сенсор распознается.
De-identification will not anonymize data completely; for example, a person in a photograph could still be recognized by someone who knows that person. Деидентификация неполностью делает данные анонимными, например пользователей на фотографиях по-прежнему могут узнать те, кто их знают.
Plug the Kinect sensor into the back of the console and wait up to about 2 minutes for it to be recognized. Подключите сенсор Kinect с задней стороны консоли и подождите около двух минут, чтобы он был распознан.
War implies armies and command structures that can be recognized, if not clearly known; Война подразумевает наличие армий и систем управления, - если не явно известных, то, по крайней мере, распознаваемых;
It is not for me to say that Taiwan should be recognized as an independent country. Не мне говорить о том, что необходимо признать Тайвань независимой страной.
This process has many resonances elsewhere on the continent, which should be recognized as pan-European integration is addressed at the upcoming Helsinki European Council meeting. Этот процесс получил большой резонанс на всем континенте, и это должно быть признано при обсуждении пан-европейской интеграции на предстоящей встрече Европейского Совета в Хельсинки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!