Примеры употребления "be on the run" в английском с переводом "быть в бегах"

<>
Переводы: все12 быть в бегах12
Yeah, well, I don't think he wants to be on the run for the rest of his life. Не думаю, что он захочет быть в бегах до конца жизни.
You know, I'd hate to think that he's gonna be on the run for the rest of his life while the real killer gets off scot-free. Ты знаешь, я не могу думать о том, что он в бегах до конца его жизни пока настоящий убийца разгуливает невиновным.
Zed's been on the run, and now he's resurfaced. Зед в бегах, и теперь он объявился.
Lot of these carwash guys are on the run from La Migra mostly. Уйма этих мойщиков в бегах, в основном нелегальные мигранты.
For now, the Taliban are on the run, some with shaved beards and some in burqas, to avoid being recognized and thrashed. Члены Талибана сейчас находится в бегах, некоторые из них сбрили бороды, некоторые носят паранджу, чтобы их не узнали и не уничтожили.
As a result, some three-quarters of known al-Qaeda leaders have been killed or captured, and others are on the run. В результате этих действий почти три четверти известных лидеров «Аль-Каиды» были убиты или взяты в плен, а остальные находятся в бегах.
Osama bin Laden is on the run, many of his key associates are behind bars or dead, and his financial lines of support have been reduced. Усама бен Ладен сегодня в бегах, многие из его главных соратников находятся за решеткой или мертвы, и перекрыты многие из каналов финансовой поддержки "Аль-Каиды".
They are both right now on the run. Они оба сейчас в бегах.
Dozens are still on the run, but hope remains that they, too, will face justice. Многие все еще в бегах, но есть надежда, что они тоже предстанут перед правосудием.
I have been living on the run for the last two years of my life. Я был в бегах последние два года.
Yesterday I was arrested for a sex crime, today I'm on the run from ex-government nutters who want to pull out my eyes. Вчера меня арестовали за сексуальное преступление, сегодня я в бегах от психов из бывшего правительства, которые хотят выколоть мне глаза.
Well, my parents were in the movie business and then on the run from a cult, so the combination between the two . А. Ну, мои родители были в кинобизнесе а затем в бегах от культа, поэтому комбинация двух и .
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!