Примеры употребления "bays" в английском с переводом "отсек"

<>
Abdon and Nori, the cargo bays. Абдон и Нори - грузовыми отсеками.
Proceed to exit bays and report to your assigned shuttle. Проследуйте к отсекам эвакуации и отметьтесь в закрепленном шаттле.
A child could find a way into those cargo bays. Даже ребенок может попасть в грузовой отсек.
Many within the space community hoped that President Reagan would soon green-light a NASA space station that would be launched in pieces in the payload bays of Shuttle Orbiters and assembled in low-Earth orbit (LEO). Многие представители космической отрасли надеялись на то, что президент Рейган скоро даст «добро» на создание космической станции НАСА, которую можно будет вывести в космос отдельными частями в отсеках космического челнока, а затем собрать на низкой околоземной орбите.
Storage bay 7 pressurization system? Система герметизации 7-ого грузового отсека?
You encountered Hooper in the mission bay. Вы столкнулись с Хупером в отсеке со снаряжением.
You're out of the bomb bay again. Вы снова находитесь в бомбовом отсеке.
Her regeneration alcove is in Cargo Bay 2. Ее альков регенерации находится в грузовом отсеке 2.
Rendezvous at the south landing bay immediately for evacuation. Немедленно прибыть в посадочный отсек для эвакуации.
Attention, honor guard detail, report to starboard hangar bay. Внимание, группе почётного караула, прибыть в отсек правого борта.
Can we see the Battle Bridge and torpedo bay? А мы увидим боевой мостик и торпедный отсек?
The shuttle opens cargo bay doors after leaving the atmosphere. Первое, что делает шатл, когда выходит из атмосферы - открывает створки грузового отсека.
We're heading into the bay to load up the jumpers. Мы с грузом идем в отсек джамперов.
Your assembly crew won't let me into the torpedo bay. Твоя команда не хочет пускать меня в торпедный отсек.
They'll all die when the cargo bay hatch is blown. Они все погибнут, когда взорвется шлюз грузового отсека.
He's in the avionics bay, screwing with the plane's circuitry. Он в отсеке электронного оборудования, портит электрические схемы самолета.
Lock onto the core casing and beam it to the Cargo Bay. Захватить оболочку ядра и транспортировать в грузовой отсек.
Then maybe you should go to the cargo bay and grab another one. Тогда, возможно, тебе стоит пойти в грузовой отсек и принести еще одну.
The bomb bay, for example, had to be transformed into a baggage compartment. Бомбовый отсек, например, надо было переоборудовать в отделение для багажа.
The engine bay was lined with gold because gold is the best heat reflector. Двигательный отсек был облицован золотом потому, что золото является лучшим тепловым отражателем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!