Примеры употребления "battle radio room" в английском

<>
They have a radio room, sir. Сэр, у них есть радиорубка.
If you want me, I'll be in the radio room. Если понадоблюсь, я будут в радиорубке.
Then you will disable the radio room you're sitting in. А потом ты выведешь из строя радиорубку, в которой сейчас находишься.
Off to the radio room. Пошел на радиорубку.
Radio room, send out S O.S. Радиорубка, сигнал S.O.S.
The captain wasn't very happy that you two decided to bust out of sick bay and into our radio room. Просто капитану не понравилось, что вы сбежали из лазарета - и проникли в радиорубку.
Petty Officer, remove this man from the radio room. Милая офицер, выведите этого человека из радиорубки.
Radio room, I'm guessing. Я полагаю, в радиорубке.
You're probably sitting with a radio in any room, wondering where to go afternoon. Он, наверно, сидит один в комнате, около радио и раздумывает, куда бы пойти вечером.
Did you see this radio anywhere in that room? Вы видели этот радиоприёмник где-нибудь в этой комнате?
Radio, who asked you to go in the girls' locker room? Радио, кто сказал тебе зайти туда?
But as with repairing a radio or dressing a wound, in the field, it's important to be able to do the same work with what you can find in a third-rate hotel room. Но, подобно починке радио или перевязывании раны в полевых условиях, нужно уметь делать те же вычисления с помощью того, что есть в трехзвездочном отеле.
But as they went out the room, he turned on the radio that was sitting on his desk. До того как выйти, он включил стоящее на столе радио.
One evening I was in the squadron ready room making out the next day’s schedule when the officer in charge of the Forrestal’s highly classified Supplemental Radio section dropped in. Как-то раз я сидел в помещении для дежурных экипажей и составлял график на следующий день, когда туда зашел старший офицер совершенно секретной боевой части резервной радиосвязи авианосца.
I'm not going to get into a battle of wits with you; I never attack anyone who's unarmed. Я не собираюсь состязаться с тобой в остроумии — я не нападаю на безоружных.
I will wait for you in front of the radio station. Я буду ждать тебя перед радиостудией.
Please refrain from smoking in this room. Пожалуйста, воздержитесь от курения в данной комнате.
Japanese Admiral Isoroku Yamamoto launched the battle. Японский адмирал Исороку Ямамото начал сражение.
Radio is a great invention. Радио — великое изобретение.
I don't have to clean my room. Я не должен убираться в своей комнате.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!