Примеры употребления "batch box" в английском

<>
Click OK to open the Product release session batch dialog box. Нажмите OK, чтобы открыть диалоговое окно Пакетный сеанс использования продукта.
The Reset shelf advice date for selected batch dialog box is displayed. Откроется диалоговое окно Сброс даты рекомендуемого срока хранения для выбранной партии.
In the Select batch transactions for deletion dialog box, enter the criteria to use for deleting jobs. В диалоговом окне Выбрать пакетные проводки для удаления введите критерии для удаления заданий.
Tracking dimension group - Select a tracking dimension group that has the Active check box selected for Batch number. Группа аналитик отслеживания — выберите группу аналитик отслеживания, для которой установлен флажок Активный в поле Номер партии.
As each box can vary in weight, the whole batch of boxes is weighed. Так как каждая коробка может отличаться от других по весу, вся партия коробок взвешивается.
According to him, dealers go to the military warehouse for a new batch of goods. Чаще всего, как говорит он, за новой партией продавцы едут на военный склад.
I opened the box. It was empty. Я открыл коробку. Она была пуста.
This batch, including what are anticipated to be some of the most dramatic images — what the team calls their “New York Times dataset” — will be sent in slightly compressed form to speed the transmission. Для увеличения скорости передачи эти данные, включая наиболее впечатляющие снимки (которые команда исследователей в шутку назвала «информацией Нью-Йорк Таймс»), будут передаваться в слегка сжатом виде.
Pack them in the box. Упакуйте их в коробку.
Among other things, these include Thursday’s batch of manufacturing PMIs from China, Europe and the US. Среди прочих будут опубликован ряд PMI в производственном секторе Китая, Европы и США.
How did you open the box? Как ты открыл коробку?
Furthermore, First Solar is scheduled to report its next batch of earnings this Friday and from a trading perspective I want to be out of the stock. Более того, First Solar на этой неделе, в пятницу, публикует отчет по прибылям, поэтому я предпочитаю закрыть все позиции по акциям этой компании.
They bought a box of cookies. Они купили коробку печенья.
I made a withdrawal to Webmoney using a batch code and assigned it 1-day validity. Я выводил на Webmoney с кодом протекции, срок его поставил 1 день.
This box is too heavy for me alone to lift. Эта коробка слишком тяжёлая, чтобы я поднял её один.
Hedge of a buyer is used when the entrepreneur is planning to purchase a batch of products at some time in the future and he is aiming to decrease risks related to the possibility of its price increase. Хедж покупателя используется в случаях, когда предприниматель планирует купить в будущем партию товара и стремится уменьшить риск, связанный с возможным ростом его цены.
He discovered how to open the box. Он обнаружил, как открыть коробку.
Non-Farm Payrolls have been the most important data point from the US each month, however in this environment the CPI figures, the next batch is released on 20th November, could replace NFP as the most important event for markets this year. Показатели занятости вне аграрного сектора США были самыми важными данными США каждый месяц, однако в данной ситуации показатели CPI (следующие будут опубликованы 20-го ноября) могут потеснить отчет NFP с места самого важного события для рынков в этом году.
Do you know how to open this box? Вы знаете как открыть эту коробку?
First Solar is due to report its next batch of earnings in a little less than two weeks, on February 24. Менее чем через 2 недели, 24 февраля, First Solar опубликует следующий отчет по прибылям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!