Примеры употребления "bastards" в английском

<>
To those beautiful, ignorant bastards! За замечательных тупорылых ублюдков!
Leave him alone, you bastards! Не трогайте его, мерзавцы!
Our evidence suggests that bastards' brains work differently. Наши результаты указывают на то, что мозг у бастардов работает по-другому.
I got shanghaied by those bastards! Эти подонки споили меня и отправили матросом на корабль!
Few queens have ever attended the christenings of their husband's bastards. Некоторые королевы присутствовали на крестинах незаконнорожденный детей их мужей.
The whole brood of bastards die tonight. Весь выводок ублюдков умрёт сегодня.
Let him go, you bastards! Отпустите его, мерзавцы!
The technical term in my lab for these people is "bastards." Технический термин для таких людей в моей лаборатории - "бастарды".
And so I'm not saying these guys aren't liable to answer questions - I'm just saying that, when you focus on whether they are or are not a bunch of greedy bastards, you don't actually get around to the point of making laws that are either going to either change the way they operate, or you're going to get around to really reducing the amount of oil and reducing our dependence on oil. Я не говорю, что эти парни не имеют полномочия отвечать на наши вопросы, я лишь хочу сказать, что, когда вы фокусируетесь только на том, являются ли эти люди бандой жадных подонков или нет, вы не можете найти реальный способ издать законы, которые изменят методы их работы, вы ни на йоту не решите вопрос, как уменьшить потребление нефти или как снизить нашу зависимость от нефти.
How did you know, you sneaky bastards? Как вы узнали, ублюдки пронырливые?
All the bastards say that! Так говорят все мерзавцы!
Because bastards are out there, we still need government and personal enforcement of economic exchange. Поскольку существуют бастарды, нам все еще нужно правительство и персональное принуждение к экономическому обмену.
The little bastards are Satan's diet pill. Эти маленькие ублюдки, как таблетки для похудения.
Yeah, those bastards have ruined everything. Да, эти мерзавцы все испортили.
I suppose people who do believe that filth, consider Robert's bastards to be better claimants to the throne than Cersei's children. Я думаю, люди, которые верят в эти непристойности считают бастардов Роберта более лучшими претендентами на трон, чем детей Серсеи.
Not before I kill you, you gristly bastards. Не раньше, чем я убью вас, вы, проклятые ублюдки.
The bastards are still wearing armor. Эти мерзавцы все еще носят доспехи.
The spidery bastards didn't finish us off. Паучьи ублюдки не прикончили нас.
You're not like all these bastards. Ты не такой, как все эти мерзавцы.
Yeah, they're just slobbery, annoying, needy little bastards. Да, они просто слюнявые, раздражающие, постоянно в чем-то нуждающиеся ублюдки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!