Примеры употребления "bastard" в английском с переводом "бастард"

<>
Do you know how many bastard children. Вы знаете, как много детей бастардов.
The bastard of Robert of the House Baratheon. Бастард Роберта из дома Баратеонов.
He's a bastard of Winterfell, Ned Stark's son. Это бастард из Винтерфелла, сын Неда Старка.
The grandson of William the Conqueror takes precedence over a bastard. Внук Вильгельма Завоевателя важнее, чем бастард.
Just like that I would never be the Bastard of Winterfell again. Чтобы я больше никогда не был бастардом из Винтерфелла.
Did you know that this child was born out of wedlock, a bastard? Вы знали, что этот ребенок рожден вне брачных уз, бастард?
As a bastard, your rank within the social order has been rigidly defined. Твое положение, как бастарда, жестко определено законами общества.
And I'll be taking your head home along with that bastard boy. И я заберу твою голову домой вместе с этим бастардом.
I will skin him and his bastard like that wretch on their bloody Sigil. Я сдеру шкуру с него и его бастарда, как изображено на их поганом знамени.
I never dreamt that I'd be wed to a bastard with an imaginary title. Я не могла даже подумать, что выйду за королевского бастарда с выдуманным титулом.
It also tells me she's probably off helping that bastard and his escaped lover. Это также говорит мне, что она не помогает этому бастарду и его сбежавшей любовнице.
Our evidence suggests that bastards' brains work differently. Наши результаты указывают на то, что мозг у бастардов работает по-другому.
The technical term in my lab for these people is "bastards." Технический термин для таких людей в моей лаборатории - "бастарды".
Because bastards are out there, we still need government and personal enforcement of economic exchange. Поскольку существуют бастарды, нам все еще нужно правительство и персональное принуждение к экономическому обмену.
I suppose people who do believe that filth, consider Robert's bastards to be better claimants to the throne than Cersei's children. Я думаю, люди, которые верят в эти непристойности считают бастардов Роберта более лучшими претендентами на трон, чем детей Серсеи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!