Примеры употребления "barbadoes pride" в английском

<>
She is the pride of her class. Она — гордость своего класса.
His pride would not brook such insults. Его гордость не позволяла ему сносить подобные оскорбления.
I pride myself on my humility. Я горжусь своей скромностью.
She takes great pride in her stamp collection. Она очень гордится своей коллекцией марок.
She takes pride in her daughter. Она гордится дочерью.
She takes pride in her son. Она гордится своим сыном.
We may well take pride in our old temples. Мы можем гордиться в наших старинных замках.
He is takes pride in his son. Он гордится своим сыном.
It's pride that drives her. То, что ей движет — это гордость.
The entire crew takes pride in its work. Вся команда гордится своей работой.
We took pride in our strength. Мы гордились нашей силой.
I live in Belarus and I take pride in this fact. Живу в Беларуси и этим горжусь.
You are our pride. Ты — наша гордость.
She takes pride in her good looks. Она гордится тем, что хорошенькая.
He is free from pride. Он свободен от гордости.
Plenty brings pride Изобилие приносит гордость
We pride ourselves on providing all our customers with the highest quality products and outstanding service. Мы гордимся тем, что обеспечиваем всех своих клиентов продукцией высочайшего качества и прекрасным обслуживанием.
Plenty breed pride Изобилие приносит гордость
The heirs to the merchant’s real estate take pride in their forefather, but they no longer want to live under one roof with history. Наследники купеческой недвижимости предком гордятся, но жить под одной крышей с историей больше не хотят.
I consider such to be absolutely unacceptable in a country where pride in history remains the main "spiritual staple" of the nation," resents Oleg Mikheev. Считаю такое абсолютно недопустимым в стране, где гордость за историю остается главной "духовной скрепой" нации", - возмущается Олег Михеев.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!