Примеры употребления "bank terminal" в английском

<>
In many other funds and programmes and specialized agencies (UNDP, UNFPA, UNICEF, ICAO, FAO, WFP, WMO, WIPO, UNESCO, UNIDO, ITU, IMO and the World Bank) both DSA and terminal expenses are advanced in order to simplify processing and reduce transaction costs. Во многих других фондах и программах и специализированных учреждениях (ПРООН, ЮНФПА, ЮНИСЕФ, ИКАО, ФАО, МПП, ВМО, ВОИС, ЮНЕСКО, ЮНИДО, МСЭ, ИМО и Всемирный банк) авансом выдаются и суточные, и дополнительные проездные расходы, чтобы упростить обработку и уменьшить связанные с ней расходы.
A cargo terminal at Stansted and an arab bank in Kensington. Грузовой терминал в Станстеде и арабский банк в Кенсингтоне.
Another 250 people, some of whom are wounded or injured, are waiting at the Erez terminal for permission to cross through Israel to the West Bank. Еще 250 человек, некоторые из которых получили ранения или травмы, ожидают в контрольно-пропускном пункте Эрез разрешения вернуться через территорию Израиля на Западный берег.
Where are the gold bars you were supposed to pull out of that bank vault with your Transmatter Ray? Где золотые слитки, которые ты должен был вытащить из банковского хранилища своим Переносящим Лучом?
Please stay seated until we reach the terminal. Пожалуйста, оставайтесь на своих местах, пока мы не подъедем к терминалу.
Where is the bank? Где находится банк?
We will take care of the freight costs up to the terminal of destination. Мы берем на себя транспортные расходы до станции назначения.
I have to go to the bank. Я должен идти в банк.
The freight costs up to the departure terminal will be billed to our account. Мы берем на себя транспортные расходы до станции отправления.
There is a bank in front of the station. Перед вокзалом есть банк.
The design for the main terminal building embodies the concept of an air bridge between Rostov-on-Don and other cities of the world. Проект здания основного терминала воплощает идею воздушного моста между Ростовом-на-Дону и другими городами мира.
I'm going to the bank. Я иду в банк.
Assmann Beraten + Planen has experience implementing large-scale projects, the company designed terminals C and E of Sheremetyevo International Airport and the new air terminal complex at "Knevichi" international airport in Vladivostok. Assmann Beraten + Planen имеет опыт реализации крупных проектов, компания проектировала терминалы C и E "Международного аэропорта Шереметьево" и нового аэровокзального комплекса в международном аэропорту "Кневичи" во Владивостоке.
The gentleman was standing in front of the bank. Господин стоял перед банком.
By the time the tender results were tallied, the architectural concept of the "Yuzhniy" air terminal complex, which was developed by the British company Twelve Architects, had been determined. Ко времени подведения итогов тендера была определена архитектурная концепция аэровокзального комплекса "Южный", которую разработала британская компания Twelve Architects.
She works at a bank. Она работает в банке.
The start of construction of the air terminal complex is planned for 2014, the commissioning of all facilities - for 2017. Начало строительства аэровокзального комплекса намечено на 2014 год, ввод всех объектов - на 2017 год.
She intended to withdraw all her savings from the bank. Она намеревалась снять все свои накопления из банка.
by 2025 the terminal will be capable of providing service to around 5 million passengers, and by 2035 - 6 million passengers. к 2025 году терминал сможет обслуживать около 5 млн пассажиров, а к 2035 году - 6 млн пассажиров.
He's got an uncle who works in a bank. У него есть дядя, который работает в банке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!