Примеры употребления "банковского" в русском

<>
Номер твоего банковского счета 1278340102. Your bank account number is 1278340102.
В защиту банковского дела Швейцарии In Defense of Swiss Banking
Workflow-процесс банковского перевода клиента Customer bank remittance workflow
Предотвращение следующего банковского кризиса в Европе Preventing Europe’s Next Banking Crisis
Способ Б: восстановление банковского счета Option B: Re-enable your bank account
Это предлагает следующее решение банковского кризиса. This suggests the following solution to the banking crisis.
Согласование банковского счета [AX 2012] Reconcile a bank account [AX 2012]
За этим последовала рекапитализация банковского сектора. This was followed by a recapitalization of the banking sector.
Настройка банковского счета для поставщиков Set up a bank account for a vendor
Это подразумевает создание предлагаемого Европейского банковского союза; That would mean implementing the proposed European banking union;
Утверждение журналов банковского перевода клиентов Approve customer bank remittance journals.
Европа и урегулирование банковского кризиса в Италии Resolving Europe’s Banking Crisis in Italy
национальная ответственность за сохранение банковского сектора; national responsibility for bank rescues;
использование пассивных счетов при соучастии сотрудников банковского сектора; Use of inactive accounts with the complicity of banking officials;
Убедитесь, что реквизиты банковского счета Google. Make sure the Google Bank Account Details you include are correct.
Пункт 6: Охват небанковских предприятий мерами банковского контроля: Point 6: Extension of banking controls to non-banking enterprises
Добавление кредитной карты или банковского счета Add a new credit card or bank account
Этот путь начинается с завершения процесса формирования банковского союза. It starts with completing the banking union.
Удаление кредитной карты или банковского счета Remove a credit card or bank account
Но метод, выбранный Комиссией для создания банковского союза, глубоко ошибочен. But the method chosen by the Commission to implement a banking union is fatally flawed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!