Примеры употребления "bank identification code" в английском

<>
Bank identification code for transfers Банковский идентификационный код для денежных переводов
If you choose, or you are provided with, a user identification code, password or any other piece of information as part of our security procedures, you must treat such information as confidential, and you must not disclose it to any third party. Если вы выбрали или если вам предоставлен пользовательский идентификационный код, пароль или какой-либо другой фрагмент данных в рамках наших процедур по обеспечению безопасности, вы должны обращаться с такой информацией как с конфиденциальной и не должны раскрывать ее никакой третьей стороне.
AcquirerBin – Enter the Acquirer BIN (Bank Identification Number). AcquirerBin — введите идентификационный номер банка (BIN) приобретателя.
We have the right to disable any user identification code or password, whether chosen by you or allocated by us, at any time, if in our opinion you have failed to comply with any of the provisions of these terms of use. Мы вправе деактивировать любой идентификационный код пользователя или пароль, как выбранный вами, так и присвоенный нами, в любой момент времени, если, по нашему мнению, вы не выполняете каких-либо положений данных условий пользования.
The Israeli authorities did permit, on a case-by-case basis, a few senior Agency staff members who hold Gaza or West Bank identification cards to travel between Gaza and Jerusalem or Amman via the Allenby Bridge directly without using the rest house in Jericho. Израильские власти в отдельных случаях разрешали нескольким старшим сотрудникам Агентства, имеющим удостоверения личности жителей Газы и Западного берега, совершать поездки между Газой и Иерусалимом или Амманом через мост Элленби без использования транзитного пункта в Иерихоне.
In 2005, Yahoo gave the Chinese police the computer identification code for a dissident journalist, Shi Tao. В 2005 году Yahoo предоставила китайской полиции идентификационный код компьютера журналиста-диссидента Ши Тао.
Of the 18 functioning crossing points along the wall from the West Bank to Jerusalem, only 4 are accessible to West Bank identification card holders who have been granted permits, namely, the Qalandiya, Shu'fat Camp, Zaytoun and Gilo checkpoints. Из 18 функционирующих контрольно-пропускных пунктов вдоль стены для проезда из Западного берега в Иерусалим лишь 4 доступны для лиц, имеющих удостоверения жителей Западного берега, которым выданы пропуска, а именно контрольно-пропускные пункты в Каландии, лагере Шуфат, Зайтуне и Гило.
In the Price groups field, enter an identification code, and then in the Name field, enter a descriptive name for the price group. В поле Группы цен введите идентификационный код, затем в поле Название введите описательное имя ценовой группы.
On this page, you can modify the identification code, the lowest value, and the highest value. На этой странице можно изменить идентификационный код, наименьшее значение и самое высокое значение.
Enter an identification code for the job function. Ввод кода идентификации для должностной функции.
This identification code is used for Intrastat reporting. Этот код используется для отчетности Интрастат.
In the Plan field, select the identification code of a plan for which to run sequencing operations. В поле План выберите идентификационный код плана, для которого необходимо запустить операции упорядочивания.
In the Transaction code field, specify the identification code for the transaction code. В поле Код проводки укажите идентификационный код для кода проводки.
Click the Accruals tab, and then in the Accrual identification field, enter the identification code of the accrual scheme. Щелкните вкладку Начисления, а затем в поле Код начисления введите идентификационный код схемы начисления.
On the General FastTab, in the Bank account field, enter the identification code for the vendor bank account. На экспресс-вкладке Разное в поле Банковский счет введите идентификационный код для банковского счета поставщика.
Select the identification code of the statistics procedure that is used for the transfer order. Выберите идентификационный код статистической процедуры, которая используется для заказа на перемещение.
In the Attribute-based pricing ID field, enter an identification code for the attribute-based pricing formula. В поле Код ценообразования на основе атрибутов введите идентификационный код для формулы ценообразования на основе атрибутов.
Specify an identification code for a separate company division for a fixed asset to identify the fixed asset’s division location. Указание идентификационного кода для отдельного подразделения основного средства компании с целью определения местоположения подразделения основного средства.
In the Formula field, select the identification code of a formula. В поле Формула выберите идентификационный код формулы.
In the Route group field, select the identification code of the route group that controls the operation. В поле Маршрутная группа выберите идентификационный код маршрутной группы, которая управляет операцией.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!