Примеры употребления "banging" в английском

<>
Neighbor comes over, starts banging on the front door. Явился сосед, начал барабанить во входную дверь.
Now your other mate's down at the Duke as we speak banging out his next big story. А другой твой приятель внизу в "Дюке", пока мы говорим, строчит следующую большую статью.
Apart from the fact that you blocked me from banging a fairy, and I'm about to go lose my crown in battle, thanks to my army being decimated? Не считая того факта, что ты закрыл меня от удара феи и я собираюсь пойти проиграть свою корону в сражении, потому что моя армия будет уничтожена?
I can hear him banging about. Я слышу как он шумит.
The papers were banging on the door, morning and night. Газетчики барабанили в дверь днём и ночью.
After ten minutes, Mr. Cooper came banging on the door. Прошло минут десять, как в дверь стал барабанить мистер Купер.
He was banging on the front door and screaming for Rita. Он барабанил в дверь и орал, чтобы вышла Рита.
What happened with the guy who was banging on the door? А что с тем парнем, который барабанил в дверь?
I don't see anyone else banging on this door to put up with your nonsense. Не вижу тут больше никого, кто барабанит в твою дверь и соглашается с твоими бреднями.
What you banging on about? То что нам делать?
Always banging on about bridges. Всегда восхищался мосты.
He was banging on about. Он постоянно твердил о.
Banging on about her precious fiance! Разошлась из-за своего любимого жениха!
She was tired of banging Sasquatch. Она устала заниматься любовью с Йети.
Always banging on about a system. Вечно разузнавал о системе.
No kids banging on the door. Дети не скребутся в дверь.
This creep banging on your door. Этот урод, стучавшийся в твою дверь.
What are you banging on about? Что ты такое бормочешь?
We heard some banging around up here. Ну, слышали мы какую-то возню.
The prosecution keep banging on about consent. Обвинение продолжает твердить о согласии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!