Примеры употребления "барабанит" в русском

<>
Он барабанит, я на клавишах, но мы всё равно соревнуемся. He is on the drums, I do the keyboard but still we are competing.
Не вижу тут больше никого, кто барабанит в твою дверь и соглашается с твоими бреднями. I don't see anyone else banging on this door to put up with your nonsense.
А он сможет потом нормально барабанить? Will he still be able to drum ok?
Я барабанила в дверь всю ночь. I banged on the door all night.
И как долго они собираются барабанить? And how long are they gonna be drumming for?
Газетчики барабанили в дверь днём и ночью. The papers were banging on the door, morning and night.
Э, пацан, как насчет смотреть, куда барабанишь? Hey, kid, why don't you watch where you're drumming?
Явился сосед, начал барабанить во входную дверь. Neighbor comes over, starts banging on the front door.
Я тут барабаню, и строю африканские рожи. I just pound the drum and do the Africa face.
Он барабанил в дверь и орал, чтобы вышла Рита. He was banging on the front door and screaming for Rita.
Мне нравится начинать тренировку барабаня в воздухе. I like to start my workout with some air-drumming.
А что с тем парнем, который барабанил в дверь? What happened with the guy who was banging on the door?
Он барабанил пальцами, колени были всё время в движении. He was drumming his fingers, his knees were always going.
Всё, что я мог сделать, это барабанить в эту дверь. All I could do was bang on that door.
Мы ехали всю ночь, мама пела, ты барабанил по рулю. We drove all night, Mom singing, you drumming at the wheel.
Прошло минут десять, как в дверь стал барабанить мистер Купер. After ten minutes, Mr. Cooper came banging on the door.
В 1994 году, когда у Пита взяли интервью - да, он все еще барабанит, да, он пишет альбомы - он заявил: "Я счастливее, чем когда-либо мог бы стать вместе с Битлз". Well, in 1994, when Pete Best was interviewed - yes, he's still a drummer; yes, he's a studio musician - he had this to say: "I'm happier than I would have been with the Beatles."
Если у нее плохой день, и она набрала мало очков, она подоходит и барабанит по стеклу - потому что она не может видеть экспериментатора - и просит, чтобы ей дали еще одну попытку. If she has a bad run, and her score isn't good, she'll come and reach up and tap on the glass - because she can't see the experimenter - which is asking to have another go.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!