Примеры употребления "band knife cutting" в английском

<>
She was then allegedly stabbed with a moida, a traditional knife used for dressing fish and cutting vegetables. Затем в ее тело была воткнута " мойда "- нож, традиционно используемый для разделки рыбы и нарезки овощей.
Stabbed the woman over and over until the knife got so bloody her hand slipped along the edge of the sharp blade, cutting her palm very deeply. Вонзала нож в женщину снова и снова пока он не стал настолько кровавым, что её рука соскользнула, задела острие и сильно порезала ладонь.
It's a Global cutting knife made in Japan. Это нож Global, сделанный в Японии.
I need a cutting board, good knife, nice plate, bowl, whisk. Доска, хороший нож, тарелка, миска и венчик.
He belongs to the brass band. Он играет в духовом оркестре.
The knife's serrated edge makes it perfect for cutting such things as bread. Зубчатый край ножа делает его идеально удобным для нарезки - например, хлеба.
He stuck his knife into the tree. Он вонзил нож в дерево.
A band of robbers attacked the party. Банда грабителей вломилась на вечеринку.
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors? Почему ты разорвал ткань, а не разрезал ее ножницами?
He has a fear of the knife. Он боится ножа.
The Steve Miller Band released a new album in June of 2010. Группа "Steve Miller Band" выпустила новый альбом в июне 2010-го.
She was right in the middle of cutting cucumbers. Она как раз резала огурцы.
This is a really sharp knife. Этот нож очень острый.
Puffy AmiYumi is a Japanese rock band. «Паффи АмиЮми» — японская рок-группа.
In about the fifth year I decided cutting the grass was something I didn't want to do any more of. Примерно на пятый год я решил, что стрижка травы — это не то, чем я хочу заниматься дальше.
It is bad manners to eat with a knife. Есть ножом некультурно.
The Tap Tap band currently has twenty members. В настоящее время в составе группы The Tap Tap двадцать человек.
The grass needs cutting. Траву нужно постричь.
This knife is so dull that it can't cut. Этот нож такой тупой, что им нельзя резать.
While lurking in the other are the bosons, a nasty band of anarchists who respect nothing - at all events, not this principle, which means that they can indeed be found in the same place at the same time. В другом же суетятся бозоны, гнусная банда анархистов, которые не имеют уважения ни к чему - по крайней мере к этому принципу, что означает, что они могут преспокойно оказаться в одном и том же месте в одно и то же время.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!