Примеры употребления "balls" в английском с переводом "мячик"

<>
I washed them, packed them in bags, and sold them as "lake balls". Мою их, пакую в мешки и продаю их, как "озерные мячики".
This is when boys like to hit balls with sticks when the snow melts. Это когда парни бьют мячики палками, когда на улице тает снег.
He threw tennis balls to all the neighborhood dogs, analyzed the saliva, identified the dog, and confronted the dog owner. Он бросил теннисные мячики всем соседским собакам, проанализировал их слюну, определил эту собаку и встретился лицом к лицу с её владельцем.
They open doors, they drive my car, they massage me, they will throw tennis balls, they will cook for me and serve the food. Открывают двери, везут на машине, массируют меня, кидают мячики, готовят для меня и подносят еду.
This particular one that was given to me finds golf balls, especially if you're at a golf course and you check under enough bushes. А вот эта штуковина, которую мне дали находит мячики для гольфа особенно если вы находитесь на поле для гольфа и прочесываете пространство под каждым кустом.
Threw the ball into a window - bad boy. Мячиком разбил стекло - плохой.
I don't want to be your stress ball. Я не хочу быть твоим мячиком для снятия стресса.
The manager found the body in the ball pit. Менеджер обнаружила тело в бассейне с мячиками.
Here, you can carry the ball to the park. Вот, можешь понести мячик до парка.
And so you chase the small, white ball All day. И ты бегаешь за этим мячиком весь день.
Or even four, depending on the number of ball colors available. Или даже вчетвером, в зависимости от того, сколько есть мячиков разных цветов.
Poor old Gloria gets slammed around like a Ping-Pong ball. Бедная Глория получает от всех удары как мячик в гандболе.
Jeremy Sherwood is kicking a soccer ball with this Afghan kid. Джереми Шервуд пинал мячик С афганским ребенком.
He was putting for a birdie and the ball hit her foot. Он пробивал берди, и мячик попал ей в ногу.
It's not too big - about the size of a golf ball. Он не слишком большой - размером с мячик для гольфа.
Showing your kid how to throw a ball or ride a bike? Показывает ребенку, как правильно бросать мячик или ездить на велосипеде?
But you didn't steal the ball from me five years ago. Но ты не отняла у меня мячик пять лет назад.
All you need to play stickball is a broomstick and a ball. Всё, что вам нужно для игры в стикбол - это бита и мячик.
Always bouncing back and forth like a ball, from failure to failure. Всегда отскакивая назад и вперед, как мячик, от провала до провала.
Why not just cut a hole in a circus tent or a beach ball? Почему просто не вырежешь дырку в палатке или пляжном мячике?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!