Примеры употребления "ballrooms" в английском

<>
"One has only to glance at its press films, fashion shows, beauty contests, ballrooms, wine bars and broadcasting stations." "Достаточно взглянуть на их прессу, фильмы, показы мод, конкурсы красоты, танцевальные залы, винные бары и радиостанции."
At the Palace Hotel ballroom. В бальном зале Палас Отеля.
And the hotel gave us the ballroom for it - very appropriate room. И отель предоставил нам танцевальный зал для этого. Очень подходящее место.
It's an outdoor ballroom. Это открытый бальный зал.
Scarlet with the revolver in the kitchen, and Green with the candlestick in the ballroom. Скарлет - револьвером, в кухне, и Грин - подсвечником в танцевальном зале.
You should see the ballroom. Посмотри, какой бальный зал.
This is our Gold Ballroom. Ну а это наш Золотой Бальный Зал.
Every ballroom has a back door. В каждом бальном зале есть задняя дверь.
It's at the Aragon ballroom. Это в бальном зале Арагон.
Well, this is our Gold Ballroom. Ну а это наш Золотой Бальный Зал.
I looked for you in the ballroom. Я вас искал в бальном зале.
I'll go look in the ballroom myself. Я сама посмотрю в бальном зале.
From the Grand Ballroom in London, an evening concert. Из Большого Бального Зала Лондона, вечерний концерт.
A door in the ballroom of that lakeside mansion. Дверь в бальном зале в доме у озера.
We're setting up the ramp in the ballroom. Мы устанавливаем горку в бальном зале.
Ballroom's just through the garden, then to the right. Чтобы попасть в бальный зал, иди прямо через сад, потом направо.
It's a draughty old ballroom without you to add the class. В бальном зале будет скучно, если вы не появитесь.
Quickly, Cinderella rushed from the ballroom and the magic coach galloped home. В смятении, Золушка выбежала из бального зала, и волшебная карета понеслась домой.
The other women and children are all huddled together in the ballroom, contemplating their mortality. Все остальные женщины и дети ютятся в бальном зале, как никогда осознавая свою смертность.
Looks like it would have been a good one, too, in a real ballroom in Indianapolis. И там вроде было бы хорошо, в бальном зале в Индианаполисе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!