Примеры употребления "ballroom" в английском с переводом "бальный зал"

<>
At the Palace Hotel ballroom. В бальном зале Палас Отеля.
It's an outdoor ballroom. Это открытый бальный зал.
You should see the ballroom. Посмотри, какой бальный зал.
This is our Gold Ballroom. Ну а это наш Золотой Бальный Зал.
Every ballroom has a back door. В каждом бальном зале есть задняя дверь.
It's at the Aragon ballroom. Это в бальном зале Арагон.
Well, this is our Gold Ballroom. Ну а это наш Золотой Бальный Зал.
I looked for you in the ballroom. Я вас искал в бальном зале.
I'll go look in the ballroom myself. Я сама посмотрю в бальном зале.
From the Grand Ballroom in London, an evening concert. Из Большого Бального Зала Лондона, вечерний концерт.
A door in the ballroom of that lakeside mansion. Дверь в бальном зале в доме у озера.
We're setting up the ramp in the ballroom. Мы устанавливаем горку в бальном зале.
It's a draughty old ballroom without you to add the class. В бальном зале будет скучно, если вы не появитесь.
Quickly, Cinderella rushed from the ballroom and the magic coach galloped home. В смятении, Золушка выбежала из бального зала, и волшебная карета понеслась домой.
The other women and children are all huddled together in the ballroom, contemplating their mortality. Все остальные женщины и дети ютятся в бальном зале, как никогда осознавая свою смертность.
Looks like it would have been a good one, too, in a real ballroom in Indianapolis. И там вроде было бы хорошо, в бальном зале в Индианаполисе.
We have 30 minutes at the ballroom after the speech to spin and the next morning as well. У нас будет 30 минут в бальном зале после речи на обсуждения а также следующее утро.
I have orders to escort you to the ballroom, where women and children will be safe and under heavy guard. Мне приказано отвести меня в бальный зал, где женщины и дети будут в безопасности под охраной.
As of 23 May 2002, registration for the session will take place in the ballroom at Nusa Dua Beach Hotel. С 23 мая 2002 года регистрация для участия в работе сессии будет проводиться в бальном зале гостиницы «Нуса Дуа Бич».
Committee II will start in the Ballroom on 18 April 2005 in the afternoon and will continue in Plenary Hall 3 on 19 April 2005 in the morning. Комитет II приступит к работе во второй половине дня 18 апреля 2005 года в бальном зале и продолжит работу в первой половине дня 19 апреля 2005 года в зале пленарных заседаний 3.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!