Примеры употребления "balanced type carburettor" в английском

<>
In a balanced hierarchy, only one type of operating unit can occur at each level, and the distance from the root node to each level is consistent. В сбалансированной иерархии только один тип операционной единицы может использоваться на каждом уровне, а расстояние от корневого узла до каждого уровня последовательно.
The balanced quantity for an ingredient with active ingredient type None is set to Estimated quantity. Сбалансированное количество для ингредиента с активным типом Нет устанавливается равным значению Оцененное количество.
Finally, holdings in highly cyclical industries — that is, those that fluctuate sharply with changes in the state of the business cycle — also inherently require being balanced by somewhat greater diversification than do shares in lines less subject to this type of intermittent fluctuation. Наконец, держание акций в отраслях, отличающихся циклическим характером, состояние которых резко изменяется в зависимости от фазы цикла деловой активности, Также предполагает необходимость уравновесить его за счет несколько большей диверсификации, нежели того требуют акции, менее подверженные такого рода флуктуациям.
Air suspension: any type of balanced " trailing arm " air suspension пневматическая подвеска: любой тип сбалансированной пневматической подвески прицепного устройства,
With the recent addition of nine non-forestry projects in non-Annex I host Parties, the geographic distribution by type of activity is becoming more balanced. После начала осуществления девяти не связанных с лесным хозяйством проектов в Сторонах, не включенных в приложение I, географическое распределение по типу мероприятий становится боле сбалансированным.
The forms of deficiency prevention practiced in Mozambique depend on the social class and the educational level that, consequently, is related to the type of job one holds, buying power, access to health care services and balanced nutrition. Формы профилактики отклонений, используемые в Мозамбике, зависят от положения в обществе и уровня образования, которые, в свою очередь, связаны с выполняемой работой, покупательной способностью, доступом к службам здравоохранения и сбалансированным питанием.
The change to this type of arrangement from previously selling to affiliates can result in overnight increases in turnover and exports that are then balanced by service imports (commission fees) so that the value added recorded for the enterprise remains the same. Переход к механизму подобного рода по сравнению с прежней продажей филиалам может привести к неожиданному увеличению оборота и экспорта, которое затем балансируется за счет импорта услуг (комиссионные), так что добавленная стоимость, регистрируемая по этому предприятию, остается неизменной.
We all know that eating a balanced diet is good for you. Мы все знаем, что сбалансированная диета пойдёт тебе на пользу.
Have you flooded the carburettor? Ты перезалил карбюратор?
He is above the ordinary type of student. Он превосходит среднестатистического студента.
Fruits and vegetables are essential to a balanced diet. Фрукты и овощи важны для сбалансированного питания.
Oh, well, it's the carburettor. Ну, это карбюратор.
Who buys this type of art? Кто покупает такое искусство?
This sum will be balanced against my final invoice . Эта сумма будет учтена при окончательном расчете.
Yes, spark plugs and carburettor are new. Да, свечи и карбюратор новые.
I don't like this type of house. Мне не нравятся дома такого типа.
A motorist has been fined £1,000 for driving at up to 130mph (210km/h) with a hot drink balanced between his legs. Автомобилист был оштрафован на ?1000 за вождение на скорости до 130 миль в час (210 км/ч) с горячим напитком, удерживаемым между ног.
Like rebuilding a carburettor has a procedure. Как порядок при разборке карбюратора.
I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making. Я из тех, кто очень волнуется перед аудиторией, так что я не умею произносить речи.
Humans who eat a balanced diet while confined to bed rest for 90 days lose a little more than half of their muscle strength, Griko says. По его словам, нормально питающийся человек, проведя на койке 90 дней, теряет более половины своей мышечной силы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!