Примеры употребления "bad" в английском с переводом "тяжелый"

<>
He's had a bad week. Он пережил тяжелую неделю.
Oh, he had a bad break-up. О, у него был тяжелый разрыв.
Mafeking's in a very bad way. Мафекинг в очень тяжелом положении.
When Skipper died, it hurt so bad. Когда Скиппер умер, мне было так тяжело,.
I had a really bad break-up. У меня был тяжелый разрыв.
Well, she had a bad break-up. Ну, у неё было тяжёлое расставание.
Real doctor, real love, real bad break-up. Настоящий доктор, Настоящая любовь, по-настоящему тяжелый разрыв.
Nathan Finney, with a bad case of freezer burn. Натан Финни, с тяжелым случаем обморожения.
Bad boy Tim Kline has had a rough year. Бедный парень, у Тома Клайна был тяжелый год.
Francoise has had a bad time because of him. Франсуазе было слишком тяжело одной.
I know you're going through a bad break-up. Что ты пережила тяжелый разрыв.
I believe she was getting over a bad break-up. Кажется, она переживала тяжёлый разрыв.
I feel like maybe you're having a bad time. Такое чувство, что у тебя тяжёлые времена.
It's just my bad breath and my garlic penis. Есть только мое тяжелое дыхание и вонючий член.
She's lashing out because she's having a bad time. Она накричала, потому что у неё сейчас тяжелые времена.
You seem to have a very bad case of morbid erotomania. У вас похоже очень тяжелый случай патологической эротичности.
No, I didn't think it was a bad break-up. Нет, я не думаю, что это было такое уж тяжелое расставание.
I had a bad dream, but I hope it will pass. Я видел тяжёлый сон, и надеюсь это пройдёт.
You seem to have a very bad case of morbid erotica. У вас похоже очень тяжелый случай патологической эротичности.
They have been successful and, so far, have not experienced bad times. Им это удаётся, и пока что у них не было тяжёлых времён.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!