Примеры употребления "back projection viewing screen" в английском

<>
Note: You can check the battery level of your controller by viewing the battery indicator on the Home screen. Примечание. Проверить уровень заряда батарейки на геймпаде можно по индикатору на главной странице.
Stop viewing the world through your cell phone screen! Хватит смотреть на мир через экран смартфона!
You can check the battery level of your controller by viewing the battery indicator on the Home screen. Проверить уровень заряда батарейки на геймпаде можно по индикатору на главной странице.
When you want to go back to viewing as yourself, click Done at the top of the screen. Выберите нужный вариант из раскрывающегося меню. Чтобы вернуться в обычный режим просмотра, нажмите ОК в верхней части экрана.
While viewing any conversation, you can use the options at the bottom of the screen to: При просмотре любой переписки можно использовать параметры в нижней части экрана, чтобы:
While viewing someone's live video, you can tap Comment at the bottom of the screen to leave a comment, and to like their video. Во время просмотра прямого эфира вы можете коснуться Комментарий в нижней части экрана, чтобы оставить комментарий, или, чтобы поставить отметку «Нравится».
If you're viewing the results of a saved search, tap New search results at the top of the search results screen to see jobs posted in the last day. При просмотре результатов сохранённого поиска можно нажать Новые результаты поиска в верхней части экрана с результатами, чтобы увидеть вакансии, размещённые за последний день.
When you're viewing a photo using Chrome or Firefox browsers, you can expand the photo to take over the entire screen. При просмотре фотографии в браузере Chrome или Firefox, ее можно увеличить, развернув фото на весь экран.
But in today's intensely charged climate, the Middle East has become a kind of ideological projection screen, a magnet for tendencies to demonization and idealization. Но в сегодняшней чрезвычайно напряженной обстановке Ближний Восток стал своего рода идеологическим экраном – магнитом для тенденций к демонизации и идеализации.
To back out of this screen, simply select the Cancel button. Чтобы выйти из этого экрана, просто нажмите кнопку Отмена.
You can verify that your original data is back in Outlook by viewing the Inbox or the subfolders under one of the entries. Чтобы убедиться, что исходные данные доступны в Outlook, просмотрите содержание папки "Входящие" или вложенных папок.
Cancel the device login flow and send the user back to the initial screen. Отмените процесс входа с устройства и верните пользователя в начальное окно.
Pressing this button will take you back to the previous screen. При нажатии этой кнопки выполняется переход на предыдущий экран.
A projection television must have a screen size that is larger than or equal to 50 inches, either two or four USB ports, and a black frame. Проекционный телевизор должен иметь размер не менее 50 дюймов, должен быть оснащен двумя или четырьмя USB-портами и черным корпусом.
Back arrow theming in entry screen Возможность сменить оформление черной стрелки на начальном экране
When you're done, select the back arrow at the top of the screen. Когда все будет готово, щелкните стрелку назад в верхней части экрана.
(They don't need to tap it and can't reduce it back down to the width of their screen.) (Изображения не нужно касаться, и его нельзя уменьшить, чтобы подстроить под ширину экрана).
To back up settings (including your Start screen layout and accounts) and app data (like high scores or conversation history), swipe over to the All apps list from Start, select Settings > Update & security > Backup, and then turn on both options. Чтобы создать резервные копии параметров (включая макет начального экрана и учетные записи) и данных приложений (например, рекордов или журнала бесед), проведите пальцем по начальному экрану, чтобы открыть список всех приложений Значок логотипа Windows, выберите элементы Параметры > Обновление и безопасность > Резервное копирование, а затем включите оба параметра.
Projection televisions are available only in 50 or 60 inch screen sizes. Проекционные Телевизоры доступны только в размерах экрана 50 или 60 дюймов.
This menu provides you with navigation options (go back, forward or reload the page), options for saving the page as a Speed Dial entry or bookmark, viewing the source code of the page, and more. В этом меню предлагаются различные варианты навигации (вернуться назад, перейти вперед или перезагрузить страницу), а также варианты сохранения страницы на Экспресс-панели или в закладках, просмотра исходного кода страницы и т. д.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!