Примеры употребления "back end disc drive" в английском

<>
The disc must always be in the disc drive to play it. Чтобы играть, оптический диск с игрой должен быть в дисководе.
Postbacks are back end calls to your webhook when buttons are tapped. Обратные передачи — это вызовы вашего Webhook на серверной части при нажатии кнопок.
The console will play the installed game from your hard drive, after it checks for a valid game disc in the disc drive. После проверки на наличие нужного диска в дисководе установленная игра будет запущена на консоли с жесткого диска.
If we do a little spending on the front end, we'll more than make up for it on the back end. Если мы сейчас немного потратимся, в результате выручим с продажи гораздо больше.
Solution 3: See the Xbox 360 Disc Drive Solution Решение 3. Воспользуйтесь решением проблем с дисководом консоли Xbox 360
Actually, it's the back end of a Maestro, but the front end of a Montego, and it's powered by a Toyota engine. Вообще-то, это только зад от Maestro, но перед от Montego и двигатель Toyota.
If the game loads successfully and you're able to start playing, the problem typically isn't related to your console's disc drive. Если игра успешно загружается и вы можете начать играть, то, как правило, проблема не связана с дисководом консоли.
It just completely blew out the back end. У нее полностью отлетел задний конец.
Playing the disc on another console will help you figure out whether the problem is with the individual disc or the console's disc drive. Воспроизведение диска на другой консоли Xbox One. Это поможет разобраться, заключается ли проблема в отдельном диске или в дисководе консоли.
I understand the more infantile viewers, of which there are many, will now want to see me sliding the back end around. Я понимаю, что более инфантильные зрители, которых довольно много, хотят сейчас увидеть как я вхожу в дрифт.
Try the Xbox 360 Disc Drive Solution, which will walk you through several possible solutions to "Unrecognized Disc" errors. Попробуйте воспользоваться Решением проблем с дисководом Xbox 360, которое содержит несколько возможных способов устранения ошибки "Нераспознанный диск".
You lose traction and the back end kicks out. Теряешь сцепление с дорогой, и тебя заносит.
The console's disc drive needs servicing. Дисковод консоли нуждается в обслуживании.
You take a lower margin on the individual screens, we'll give you a percentage of our profits on the back end. Если вы снизите наценку на поставляемые экраны, мы будем отчислять вам процент с конечной прибыли.
The console isn't designed to operate in a vertical position because it could affect disc drive performance. Консоль не рассчитана для работы в вертикальном положении, поскольку это может нарушить правильность работы дисковода.
I've seen her take girls who looked like the back end of Routemasters and turn them into princesses. Я видел, как девушек, которые были похожи на автобус, она превращала в принцесс.
To resolve this problem, try the Xbox 360 Disc Drive Solution. Чтобы решить эту проблему, попробуйте выполнить Решение проблем с дисководом Xbox 360.
Five sold-out shows at the Garden, plus back end on the pay-per-view. Пять выступлений в «Гарден», плюс деньги от платных каналов.
Note: The game disc must be in the disc drive, even though you have installed the game on your hard drive. Примечание. Несмотря на то что игра установлена на жесткий диск, диск с игрой должен находиться в дисководе.
Does she look like the back end of a bus? Она выглядит как зад автобуса?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!