Примеры употребления "back boxes" в английском

<>
And we told them that at the end of the experiment, we will take all these Bionicles, we will disassemble them, we will put them back in the boxes, and we will use it for the next participant. Мы сказали им, что в конце эксперимента мы разберём все собранные ими Биониклы, положим их обратно в коробки, и используем их для следующих участников.
And if they have to pack it back, they have to put it into boxes and stamp on it so that it fits into the box again - except, when they did it first, it would have been done in Texas. И если им нужно упаковать её обратно, они должны сложить её в коробки и утоптать ткань так, чтобы она влезла в них. Но только когда её изначально складывали, все происходило в Техасе.
Back in my days we manually packed the dough inside the boxes. В наше время пасту в коробки мы паковали вручную.
Cardboard boxes will not be taken back. Картонные коробки назад не принимаются.
Last week, Australia's Foreign Minister, Alexander Downer, launched a publication entitled “Weapons of mass destruction: Australia's role in fighting proliferation”, copies of which can be found in boxes at the table at the back of the room. На прошлой неделе министр иностранных дел Австралии Александр Даунер представил издание, озаглавленное «Оружие массового уничтожения: роль Австралии в борьбе с распространением», экземпляры которого можно найти в коробках, лежащих на столе в глубине зала.
Some of the cargo, including boxes on the right side of the aircraft and other unidentifiable objects loaded in the back of one of the police vehicles, did not appear on the cargo manifest. Некоторый груз, в том числе ящики с правой стороны самолета и другие неизвестные предметы, погруженные на заднюю часть одного из полицейских автомобилей, не значится в грузовом коносаменте.
Teachers shouldn't fall back on their authority. Учителя не должны опираться лишь на свой авторитет.
I'm moving, so I need boxes for my things. Я переезжаю, так что мне нужны коробки для моих вещей.
She will come back from school by six o'clock. Она вернется из школы к шести часам.
All the boxes are empty. Все ящики пусты.
I've just come back from Sweden. Я только что вернулся из Швеции.
The police found boxes that contained marijuana and other drugs inside the trunk of the car. В багажнике автомобиля полиция обнаружила коробки с марихуаной и другими наркотиками.
Come back to me. Вернись ко мне.
We have safety deposit boxes. У нас есть депозитные ячейки.
I'll call them tomorrow when I come back. Я позвоню им завтра, когда вернусь домой.
Jewelry Boxes & Organizers Шкатулки и органайзеры
Please step back. Пожалуйста, отойдите.
Our articles are packed in fold-up cardboard boxes. Упаковка наших товаров производится в картон.
He came back from Canada. Он вернулся из Канады.
Our devices are delivered disassembled and in boxes. Мы поставляем приборы в разобранном состоянии, упакованные в ящики.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!