Примеры употребления "baby sitter" в английском

<>
The apparent lack of institutionalized child day care facilities in urban areas, may force working mothers and fathers to entrust their children to extended family members or baby sitters. Ввиду отсутствия в городских районах государственных учреждений по уходу за детьми работающие матери и отцы вынуждены обращаться за помощью к родственникам или нанимать нянь для своих детей.
Meanwhile, the lack of institutionalised child day care facilities in urban areas, Government as well as private, is increasingly forcing working mothers and fathers to entrust their children to extended family members or baby sitters. Между тем, из-за отсутствия в городских районах дошкольных учреждений, будь то государственные или частные, работающие матери и отцы все чаще вынуждены оставлять своих детей на попечении дальних родственников или няней.
Also, through the monitoring of the announcements in the newspapers, regarding offers as baby sitter, modeling activities, artistic impresario, 430 persons involved in trafficking were identified and several networks operating in Republic of Moldavia or Cyprus were dismantled. Кроме того, путем отслеживания публикуемых в газетах рекламных материалов, касающихся предложений работы в качестве гувернанток, моделей и танцовщиц, были выявлены 430 лиц, участвующих в торговле людьми, и ликвидированы несколько сетей, действовавших в Республике Молдова и на Кипре.
He's sleeping like a baby. Он спит, как младенец.
You want to be sure the sitter doesn’t allow the kids to play an age-inappropriate game. Вы хотите, чтобы няня не позволяла детям играть в игры, не соответствующие их возрасту.
The baby is now at the stage of talking. Ребёнок сейчас на этапе разговора.
For example, the house sitter who will be staying in the house while you're on vacation. Это может быть человек, присматривающий за домом во время вашего отпуска.
What a cute baby! May I hold her? Какой милый ребенок! Могу я ее подержать?
The sitter was stuck in traffic. Няня застряла в пробке.
The baby crept into the room. Малыш заполз в комнату.
I get a sitter, we turn off our phones, and we try to get back on the same page. Я найду няню, мы отключим телефоны, и мы попробуем вернутся к тому на чем закончили.
The baby was sleeping in the cradle. Дитя спало в колыбели.
We've got an hour before the sitter takes off, so, if we leave right now, we can go crazy and treat ourselves with a trip to the dry cleaners. У нас есть час до ухода няни, так что мы можем уйти прямо сейчас, мы моем повеселиться и и побаловать себя поездкой в химчистку.
The baby wants its mother. Ребёнку нужна его мать.
Moe Szyslak, house sitter extraordinaire. Мо Сизлак, лучшая нянька.
Tom is acting like a baby. Том ведёт себя как ребёнок.
She had a nice day - With a lovely sitter. Она хорошо провела день со своей милой няней.
We are going to have a baby. У нас будет ребёнок.
The noise will wake the baby up. Шум разбудит ребенка.
The baby continues to sleep. Ребёнок продолжает спать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!