Примеры употребления "ребенок" в русском

<>
Ребёнок, рождённый вне брака - незаконнорожденный. A child born out of wedlock is a bastard child.
Умар - потрясающий ученик, изумительный ребенок. But Umar is a fantastic student. He's an incredible kid.
Ребенок же выходит нормально, а? The baby slide right out, huh?
Ребенок становится для нее самым важным существом на свете. The infant becomes the most important thing in the world.
Хорошо заниматься хозяйством, когда ребенок не путается под ногами. Be nice to get some chores done without a bairn under my feet.
Ребёнок очень скучал по матери. The child missed his mother very much.
Потому что она ребенок Шелби. Course, she's Shelby's kid.
Ну, "Сегодняшний Гас" плаксивый ребенок. Well, "today Gus" is a whiny baby.
Распоряжение об усыновлении издается только с согласия родителя или попечителя ребенка, а также при условии, что заявитель и ребенок проживают на территории страны. An adoption order will not be made without the consent of a parent or tutor of the infant, and unless the applicant and the infant reside in the country.
Госпожа, это - ребенок моего мужа. My lady, it is my husband's child.
Я ребенок с большой головой. I am the bighead kid.
Большой ребенок, узкий родовой канал. Big baby, narrow birth canal.
На военных контрольно-пропускных пунктах было зарегистрировано рождение 59 детей, поскольку роженицам не разрешили пройти через эти посты по дороге в больницу; 31 ребенок и 103 больных людей скончались по пути в больницу, будучи задержанными на израильских военных контрольно-пропускных пунктах. At military checkpoints, 59 deliveries took place as mothers were not allowed to pass in order to reach a hospital; 31 infants and another 103 patients died on their way to hospitals, as they had been stopped and delayed by Israeli military checkpoints.
Ребёнок Белоснежки и Прекрасного принца. The child of Snow White and Prince Charming.
Ну, он храбрый ребенок, Джэнни. Well, he's a - he's a spunky kid, Janey.
Мой ребенок похож на Чаки. My Baby Looks Like Chucky.
Даже ребенок заметил бы разницу. Even a child would notice the difference.
Он как ребенок в кондитерской. He's like a kid in a candy store.
Твой ребенок подсел на соски. Your baby's addicted to pacifiers.
Ребёнок даже не умеет складывать. The child does not even know how to add.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!