Примеры употребления "autumn time" в английском

<>
In wintertime, take an umbrella, in summertime, put a hat on your head, in autumn time stay at home. Зимой, возьми зонт, летом, надень шляпу на голову, осенью останься дома.
It happened last autumn, and at that time I argued publicly against what I regarded as an insensitive act, because it hurt other peoples" religious feelings. Это случилось прошлой осенью: тогда же я публично заявил, что это было нетактично, т.к. задевало религиозные чувства других людей.
A conference was held on the “Men Taking Responsibility” project in autumn 2007, and at the same time attention was brought to the project by advertisements and the distribution of a booklet in which people were urged, if they knew someone who had used violence in the home, or had been the victim of such violence, to advise the person concerned to seek assistance. Осенью 2007 года была проведена конференция по проекту «Мужчины, берущие ответственность на себя» и в то же время большее внимание к проекту было привлечено путем объявлений и распространения брошюры, в которой содержался призыв к людям, знающим о случаях насилия в семье или самих ставших жертвой такого насилия, информировать соответствующих людей о возможности получения содействия.
But the stolen local elections that took place last autumn have set the country back 50 years, to the time of the Somoza dictatorship. Но украденные выборы в местные органы власти, которые произошли прошлой осенью, отбросили страну назад на 50 лет ко времени диктатуры Сомосы.
The review of Romania will continue with a review mission in autumn 2000, and a peer review by the Committee at the earliest possible time; an updating mission to the country might be necessary in the meantime; обзор по Румынии будет продолжен с проведения миссии по обзору осенью 2000 года, а экспертный анализ, осуществляемый Комитетом, по возможности, в самое ближайшее время; не исключено, что тем временем потребуется организовать в этой стране миссию по обновлению данных;
Chicago, Los Angeles and London, if you're looking to vent your rage at the system, where the richest 1% controls 40% of the planet's wealth, there is no better time and no better place than autumn in New York. Чикаго, Лос-Анджелесу и Лондону, есть вы хотите выместить свою злость по поводу системы, где 1% богачей контролируют 40% мировых богатств, то нет для этого лучшего места и времени, чем осень в Нью-Йорке.
Autumn is the best season for reading. Осень — лучшая пора для чтения.
It is time to stop watching television. Пора заканчивать смотреть телевизор.
We have had few typhoons this autumn. Этой осенью у нас было не много тайфунов.
At the time, she gave no thought to her mother. В то время она совсем не думала о своей матери.
I like autumn best. Больше всего мне нравится осень.
What's the time according to your watch? Какое сейчас время по вашим часам?
Do you like spring or autumn? Тебе нравится весна или осень?
Good morning. It's time to wake up. Доброе утро. Пора вставать.
Autumn is when food is especially delicious. Осень — это время, когда еда особенно вкусная.
There still is time until leaving. До ухода ещё осталось время.
The autumn sky is clear and serene. Осеннее небо - прозрачно и безоблачно.
We listened to her for some time. Мы слушали её некоторое время.
In autumn the leaves turn yellow. Осенью листья желтеют.
It takes only a short time to learn how to explain things to students. It takes much longer to learn when not to. Не нужно много времени на то, чтобы научиться объяснять что-то студентам. Намного больше времени требуется, чтобы понять, когда этого не делать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!