Примеры употребления "automatic color correction option" в английском

<>
Add video enhancements: On the Upload screen, tap the ... icon to add Color correction or Stabilization. Улучшить качество видео. Коснитесь значка ... на экране загрузки. Откроется страница, на которой можно будет изменить параметры цвета и уменьшить дрожание камеры
Move the slider to adjust the level of color correction. Чтобы настроить уровень цветокоррекции, перемещайте ползунок.
Choose a color option Выбор цвета
In the Calculation options section, under Workbook Calculation, make sure the Automatic option is selected. В разделе Параметры вычислений в группе Вычисления в книге выберите вариант автоматически.
1.6. The automatic correction of the volume of open positions and pending orders takes place exclusively in circumstances where funds are deposited or withdrawn, resulting in a percentage module change in equity equal to or exceeding 10% and of a maximum of 10,000%. 1.6. Автоматическая корректировка объема открытых позиций и отложенных ордеров производится исключительно в тех случаях, когда при вводе или выводе средств величина изменения Equity в процентах по модулю будет больше или равна 10%, но не более 10 000%.
1.2. The Service is intended to be used for the automatic correction of the volume of open positions and pending orders on a PAMM Account, consistent with funds deposited or withdrawn from the PAMM account. 1.2. Сервис предназначен для автоматической корректировки объема открытых на ПАММ-счете торговых позиций и отложенных ордеров в соответствии с суммой средств, вводимых на ПАММ-счет или выводимых с него.
The BUSY and RecoStar system facilities make it possible to use dictionary technology for automatic data correction in handwriting recognition. Средства системы BUSY и Recostar позволяют использовать словарную технологию при распознавании рукописных букв для автоматической корректировки данных.
Image of the Ask to update automatic link option Изображение флажка "Запрашивать об обновлении автоматических связей"
You can use Outlook's automatic setup option to add your Outlook.com account to Outlook for PC. Вы можете добавить учетную запись Outlook.com в классическое приложение Outlook с помощью автоматической настройки Outlook.
Many email accounts, including Microsoft Exchange accounts, Outlook.com, Hotmail.com, and Live.com accounts, Office 365 accounts, and other POP and IMAP accounts can be added using Outlook's automatic setup option. Многие учетные записи электронной почты, в том числе Microsoft Exchange, Outlook.com, Hotmail.com, Live.com, Office 365 и другие учетные записи POP и IMAP, можно добавить в Outlook с помощью автоматической настройки.
Just select Color and the option you want. Просто нажмите кнопку Цвет и выберите нужный вариант.
Then, choose your favorite pen from the Windows Ink toolbar, select a color and size option, and draw right on your shot! Выберите любимое перо на панели инструментов Windows Ink, выберите цвет, размер и начните рисовать прямо на снимке!
If you selected the Automatic settlement option on the Posting tab in the Retail parameters form, payments are automatically settled against invoices. Если выбран параметр Автоматическое сопоставление на вкладке Разноска в форме Параметры розничной торговли, платежи автоматически сопоставляются накладным.
After automatic repair, on the Choose an option screen, select Troubleshoot > Advanced options > System Restore. После автоматического восстановления на экране Выбор действия выберите Диагностика > Дополнительные параметры > Восстановление системы.
After automatic repair, on the Choose an option screen, select Troubleshoot > Advanced options > Startup Settings > Restart. После автоматического восстановления на экране Выбор действия выберите Диагностика > Дополнительные параметры > Параметры загрузки > Перезагрузить.
In the Automatic printing field, select an option to specify when the kanban cards are automatically printed. В поле Автоматическая печать выберите параметр, чтобы определить, когда карты канбана автоматически печатаются.
If you only want to send and receive mail when you press F9, clear the first Schedule an automatic send/receive every n minutes option. Если вы хотите отправлять и получать почту только при нажатии клавиши F9, снимите первый флажок Автоматически доставлять каждые n минут.
If you frequently work offline, and you check the second Schedule an automatic send/receive every n minutes option, Outlook tries to connect and send and receive your messages at the interval you specify. Если вы часто работаете в автономном режиме, при установке второго флажка Автоматически доставлять каждые n минут Outlook будет пытаться подключиться к сети и доставить сообщения через заданный интервал времени.
Automatic creation of shipments is a setup option in the Shipment templates form. Автоматическое создание отгрузок — это параметр настройки в форме Шаблоны отгрузки.
For example, you can align or rotate the picture, change the color of the picture - hold the mouse over an option to see a preview - or click the Picture Styles more button, and choose a frame. Например, вы можете выровнять или повернуть изображение, изменить его цвет (чтобы увидеть, как будет выглядеть изображение, наведите указатель мыши на понравившийся вариант) или нажать в группе «Стили рисунков» кнопку «Дополнительные параметры» и просмотреть доступные рамки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!