Примеры употребления "authorize" в английском с переводом "авторизовывать"

<>
The bank won’t authorize my purchase Банк не авторизует мои покупки
Think before you authorize any third-party app. Подумайте, прежде чем авторизовать любые сторонние приложения.
To authorize a credit card payment, follow these steps. Чтобы авторизовать платеж по кредитной карте, выполните следующие действия.
Authorize your site to begin converting your articles to Instant Articles. Авторизуйте свой сайт, чтобы преобразовать свои статьи в моментальные.
You can authorize delegates to enter timesheet information for other people. Имеется возможность авторизовать представителей для ввода сведений о планировании для других людей.
To authorize, decline, or resubmit a credit card transaction, follow these steps. Чтобы авторизовать, отклонить или повторно отправить проводку кредитной карты, выполните следующие действия.
In the Delegate field, select the person whom you want to authorize as a delegate. В поле Делегировать выберите лицо, которое вы хотите авторизовать таких как делегата.
Before you can start administering a customer's account, they must authorize you as a delegated administrator. Для возможности администрирования учетной записи клиента он должен авторизовать вас в качестве делегированного администратора.
Calling the Graph API requires someone to login to your app via Facebook and authorize permissions for your app. Для вызова API Graph необходимо, чтобы кто-то вошел в ваше приложение через Facebook и авторизовал разрешения для вашего приложения.
Your bank won't authorize your payment option (for example, your credit card is expired or blocked or has been declined). Ваш банк не авторизовал способ оплаты (например, по причине истечения срока действия, блокировки или аннулирования кредитной карты).
I see the charge on my Microsoft account or my family members’ Microsoft account, but I did not authorize the purchase. С моей учетной записи Microsoft или учетных записей Microsoft членов моей семьи взималась оплата, но я ее не авторизовал.
If the account number was specified as this, an attempt to authorize this account will be made at the program start. Если был указан номер счета, то при старте программы произойдет попытка авторизовать этот счет.
An employee can submit a request in the Employee services site to authorize a vendor to do business in additional procurement categories. Чтобы авторизовать поставщика для работы с дополнительными категориями, сотрудник может отправить запрос на сайте сотрудников.
When you configure DKIM, you authorize your domain to associate, or sign, its name to an email message by using cryptographic authentication. При настройке DKIM вы авторизуете домен, чтобы сопоставить его имя с сообщением электронной почты с помощью криптографической проверки подлинности.
When products have been defined and created, you can authorize the products for use by releasing the products to individual legal entities. Когда продукты определены и созданы, можно авторизовать продукты для использования, выпустив их для отдельных юридических лиц.
When you release a product or a product master, you associate it with a company and authorize the product definition for use in the company. При запуске в производство продукта или шаблона продукта, необходимо связать его с компанией и авторизовать определение продукта для использования в компании.
In Microsoft Dynamics AX 2009, you could preauthorize a credit card to reserve the amount with the bank, and then authorize the credit card to collect the payment. В Microsoft Dynamics AX 2009 можно предварительно выполнить авторизацию кредитной карты, чтобы зарезервировать сумму в банке, а затем авторизовать ее для получения платежа.
Authorize Test Users for This App determines whether each newly created test account will already have logged into the app (using Facebook Login), without having to accept the Login Dialog, etc. Авторизовать тестовых пользователей для этого приложения?: позволяет автоматически выполнить вход в приложение (с помощью «Входа через Facebook») для каждого созданного тестового аккаунта без использования диалога «Вход».
To authorize an existing account (whether a demo or a real one), one has to execute the "Login" command or double-click with the left mouse button on the desired account line. Чтобы авторизовать уже открытый счет (демонстрационный или реальный), необходимо выполнить команду "Логин" либо дважды щелкнуть левой кнопкой мыши на строке требуемого счета.
User has not yet authorized your application. Пользователь еще не авторизован в приложении.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!