Примеры употребления "attribute to the account" в английском

<>
Add the height attribute to the element wrapping your code. Добавьте атрибут height в элемент , в который заключен ваш код.
If the hackers gained access to iCloud using the above-described method, then the password to the account of the head of the government may also be stored in the microblog service. Если злоумышленники получили доступ к iCloud описанным выше образом, то там мог хранится и пароль к аккаунту главы правительства в сервисе микроблогинга.
Remove play controls for the video by adding the data-fb-disable-controls attribute to the element. Чтобы убрать элементы управления воспроизведением, добавьте атрибут data-fb-disable-controls в элемент .
• If you initially funded your account via bank transfer, the amount requested will be sent to the account from which you made your deposit. • Если вы пополняли счет банковским переводом, запрошенная сумма будет перечислена на банковский счет, с которого вы делали депозит.
Apps can also request a recrawl by passing the locale attribute to the Graph API’s scrape endpoint via HTTP POST. Приложение также может запросить повторный краулинг, передав атрибут locale на эндпойнт скрапинга API Graph с помощью метода HTTP POST.
In this case, the partner reward for transactions performed by clients you've signed up will be credited directly to the account indicated in the link. В этом случае партнерское вознаграждение по сделкам привлеченных клиентов будет начисляться непосредственно на указанный в ссылке счет.
For example, diagnosing the cause of poor ad set performance may be more difficult. It's harder to figure out what to attribute to the changes and what to attribute to other causes. Например, может быть затруднена диагностика причины низкой результативности группы объявлений: становится сложнее понять, что можно отнести на изменения, а что на другие причины.
If a limit has been set on the discount and the sum calculated exceeds this limit, the amount credited to the account will be in accordance with the limit set. Если по скидке установлен лимит, а расчетная сумма компенсации превышает его, то на счет будет зачислена сумма, соответствующая лимиту.
You can enable your readers to like or comment on a video in your article by adding the data-feedback attribute to the representing the video. Если вы хотите, чтобы читатели могли оставить отметку «Нравится» или прокомментировать видео в вашей статье, добавьте атрибут data-feedback к элементу , представляющему видео.
If I deposit funds to the account via a specific payment system, can I withdraw funds to other payment systems? Можно ли при пополнении счета через одну платежную систему выводить средства на другие платежные системы?
Add the Feedback attribute to the element representing this video. Добавьте атрибут Feedback в элемент , представляющий видео.
1.2. The PAMM Account service is designed to connect Investors' Investment Accounts to the account of the Manager (hereinafter, "Manager") for purposes of further transactions of the Manager on the financial markets in the interests of the Investors. 1.2. Сервис ПАММ-счет объединяет инвестиционные счета в единый торговый счет с целью присоединения инвестиционных счетов Инвесторов к счету управляющего (далее — «Управляющий») для совершения сделок Управляющим на финансовых рынках в интересах Инвесторов.
You can enable your readers to like or comment on an animated GIF in your article by adding the data-feedback attribute to the representing the animated GIF. Если вы хотите, чтобы читатели могли оставить отметку «Нравится» или прокомментировать анимированный GIF-файл в вашей статье, добавьте атрибут data-feedback к элементу , представляющему анимированный GIF-файл.
In this case, all references to the Account in the Agreement are taken to be the Accounts as so aggregated. В этом случае все ссылки на Счет в Договоре истолковывается как Счета, сведенные таким образом.
If you are using multiple players on one page you can identify a video player by adding an id attribute to the video player tag and checking for its id in the msg object: Предположим, вы используете несколько плееров на одной странице. В этом случае, чтобы идентифицировать видеоплеер, нужно добавить атрибут id в тег плеера и проверить id в объекте msg.
FXDD has the authority to require joint action by the parties to the Account in matters of the Account. FXDD обладает полномочиями требовать совместных действий владельцев счета при выполнении операций с данным счетом.
Add the data-fb-disable-autoplay attribute to the element in order to require the reader to tap to play the video. Добавьте атрибут data-fb-disable-autoplay к элементу , чтобы для воспроизведения видео читателю нужно было коснуться его.
In case the Company shall receive a payment from a third party Skrill account, the Company shall return the funds back to the account from which they have been received. В случае поступления платежа со счета третьего лица подобный перевод будет возвращен на счет, с которого он был получен.
You can enable your readers to like or comment on an image in your article by adding the data-feedback attribute to the representing the image. Если вы хотите, чтобы читатели могли оставить отметку «Нравится» или прокомментировать изображение в вашей статье, добавьте атрибут data-feedback к элементу , представляющему изображение.
To execute agreements relating to the account. Выполнять соглашения, связанные с данным счетом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!