Примеры употребления "attitude" в английском с переводом "отношение"

<>
It's your negative attitude. Это все твое негативное отношение.
That's a helluva attitude! Что за хреновое отношение!
My attitude towards him changed. Моё отношение к нему изменилось.
But this attitude is irresponsible. Но такое отношение является безответственным.
That is not an ethical attitude. Такое отношение безнравственно.
FACTOR THREE - Rearview Mirror Attitude Adjustment Фактор третий - коррекция отношения
Her negative attitude towards the teaching staff; ее негативном отношении к преподавателям;
Tom doesn't like Mary's attitude. Тому не нравится отношение Мэри.
But Blix reproached Kay for his attitude. Но Бликс только упрекал Кея за его такое отношение.
I told you, I need an attitude adjustment. Я же говорила, мне нужно наладить отношение.
The problem is a defeatist attitude, not scholarship. Проблема - пораженческое отношение, а не ученость.
This is an attitude that Europe has enabled. Вот какое отношение к себе позволила Европа.
There remains the most fundamental issue of attitude. Остаётся главный вопрос - отношений.
Residual guilt about the Holocaust bolstered this attitude. Остаточная вина за Холокост поддерживала такое отношение.
The US government must change its attitude, too. Правительство Соединенных Штатов тоже должно изменить свое отношение.
Several factors underpin this new American attitude toward India. Несколько факторов подкрепляют это новое отношение Америки к Индии.
These countries' attitude reflects that of the Arabs themselves. Отношение этих стран отражает отношение самих арабов.
Zanzibar’s attitude toward health records is not unique. Такое отношение к регистрации медицинских данных характерно не только для Занзибара.
Now religions have a much saner attitude to art. Религии же занимают гораздо более разумную позицию в отношении искусства.
And my parents think I need an attitude adjustment. Родители думают, мне нужно наладить отношение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!