Примеры употребления "attic room" в английском

<>
I trust you're comfortable in the attic room at home? Я надеюсь, вы чувствуете себя комфортно в мансардном помещении дома?
The jewellery in your pocket, and now the matching fingerprints on the attic room door. Украшения в вашем кармане, а теперь и совпадение с отпечатками на двери чердака.
In a little room in one of attic wards is a man named John Merrick, so dreadful a sight, that he is unable even to come out by day. В маленькой комнате нашего чердака живёт человек по имени Джон Мэррик, настолько ужасный внешне, что не появляется при дневном свете даже в саду.
Finally, they reached the attic. Наконец, они достигли мансарды.
Please refrain from smoking in this room. Пожалуйста, воздержитесь от курения в данной комнате.
The attic of the presidential residence was designed as a belly of the seventeenth-century ship. Дизайн мансарды президентской резиденции был выполнен в виде внутренних помещений корабля семнадцатого века.
I don't have to clean my room. Я не должен убираться в своей комнате.
I don't want to report that my active asked for toast and have her sent to the attic. Я не хочу докладывать о том, что мой актив попросил тост, и отправлять ее в Аттик.
My room is very small. Моя комната очень маленькая.
So, you hid Colette's body in the attic so that she wouldn't steal Bunny's thunder? Значит, ты спрятал труп Колетт на чердаке, чтобы она не затмила Банни?
I asked for the key and went upstairs to my room. Я попросил ключ и пошёл наверх, в свою комнату.
Apparently, the water heater in the attic had burst. Водный нагреватель на чердаке разорвал.
I heard her singing in her room. Я слышал, как она пела в своей комнате.
There was a jewellery box in the attic, Miss Moxley. Мисс Моксли, на чердаке была шкатулка с драгоценностями.
Mary shut herself up in the room and closed all the windows. Мэри закрылась в комнате и закрыла все окна.
When Jocelyn would come in with the rolls of paper, she would stand at one end of the attic, make sure that everybody cleared their rubbish out down the middle and she'd ball the paper rolls from one end to the other and get down and start to examine them. Промотаем время на несколько сот поколений вперед и что получим - все благочестивые добродетели, альтруисты, которые отдавали свою еду, будут вытеснены, их заменят эгоистичные индивиды, пожирающие пищу и в результате размножающиеся.
Tom blocked Mary's way and wouldn't let her enter the room. Том преградил Мэри дорогу и не дал ей войти в комнату.
There's an attic upstairs. Там есть лестница на чердак.
My room is very untidy. I must put it in order. В моей комнате страшный беспорядок. Мне нужно прибраться в ней.
Have you noticed any stairs up to the attic? Ты видела лестницу, ведущую на чердак?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!