Примеры употребления "attends" в английском с переводом "посещать"

<>
Plus she has a male companion for each and every event that she attends, some eye candy. Плюс, у нее есть мужчина, которого она иногда посещает, который, так же, приятный на вид.
The child is between the age of 18 and 21 years and attends university or its equivalent full-time; the requirement of residing with the staff member does not apply in this case; ребенок в возрасте от 18 до 21 года, посещающий университет или проходящий аналогичный полный курс обучения; в этом случае требование о проживании вместе с сотрудником не действует;
In addition to his participation in the Secretary-General's Senior Management Group, he attends regular staff meetings of the Secretary-General twice a week, to ensure close coordination between communications issues and the work of the Secretary-General. Помимо участия в работе Группы старших руководителей при Генеральном секретаре он посещает заседания персонала, проводимые Генеральным секретарем на регулярной основе два раза в неделю, в целях более тесного увязывания вопросов коммуникации с деятельностью Генерального секретаря.
We recognize that there is a connection between HIV/AIDS prevention and the length of time that a young person attends school, and that progress in achieving universal education, in particular at the secondary level, is a salient factor in halting the spread of HIV/AIDS. Мы признаем тот факт, что имеется взаимосвязь между профилактикой ВИЧ/СПИДа и продолжительностью того времени, в течение которого молодой человек посещает школу, и что прогресс в обеспечении всеобщего образования, в частности на уровне среднего образования, является значительным фактором пресечения распространения ВИЧ/СПИДа.
The family state benefit has a universal character, it is granted for each child who is under the age of 15 or is over 15 years of age and attends comprehensive school and is not married but no longer than until the child reaches the age of 20. Государственное семейное пособие носит всеобщий характер и предоставляется на каждого ребенка в возрасте до 15 лет или ребенка, возраст которого превышает 15 лет, если он посещает общеобразовательную школу и не вступил в брак, однако до тех пор, пока ребенок не достигает возраста 20 лет.
The state family benefit is of a universal character, it is granted for every child under the age of 15 or who is over 15 years of age and attends comprehensive school and had not entered marriage, but not longer than by the time the person reaches the age of 20. Государственное семейное пособие носит всеобщий характер и предоставляется за каждого ребенка в возрасте до 15 лет или ребенка, возраст которого превышает 15 лет, но он посещает общеобразовательную школу и не вступил в брак, но до тех пор пока ребенок не достигает возраста 20 лет.
With regard to the special education grant for children with disabilities, the Office of Internal Oversight Services recommends that consideration be given to examining the rule which permits staff members to receive a special education grant for a disabled child when the child attends a regular educational institution and does not receive specialized instruction for his or her disability. Что касается специальной субсидии на образование детей-инвалидов, то Управление служб внутреннего надзора рекомендует уделить внимание изучению правила, которое разрешает сотрудникам получать специальную субсидию на образование ребенка-инвалида в тех случаях, когда ребенок посещает обычное заведение и не проходит специального обучения в связи с его/ее инвалидностью или неполноценностью.
Students should attend classes regularly. Регулярное посещение уроков.
Thanks for attending our event. Спасибо, что посетили наше мероприятие.
I have a recital to attend. Я должен посетить концерт.
He doesn't attend faculty meetings. Он не посещает заседаний кафедры.
Did you attend a student party? Вы посещали ученические вечеринки?
I never attended a horse show. Я никогда не посещала выставки лошадей.
That I attended a public event. Что я посетил общественное мероприятие.
Attending board meetings and stockholder briefings. Буду посещать заседания совета директоров и совещания акционеров.
70 of these attend a secondary school. 70 из них посещают школу, готовящую к дальнейшему обучению.
Some Prime Ministers rarely attend their parliaments. Некоторые премьер-министры редко посещают парламентские заседания.
So you must attend my next recital. Вы должны посетить мой следующий концерт.
I attended a drama school in Malmø. Я посещала школу драмы в Мальме.
Scholarships for students attending high specialisation courses; выплата стипендий студентам, посещающим курсы специализации;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!