Примеры употребления "attended" в английском с переводом "принимать участие"

<>
Some 300 participants attended that event. В ее работе приняли участие около 300 делегатов.
Approximately 70 participants attended the workshop. В этом семинаре приняли участие около 70 человек.
More than 50 experts attended the workshop. В работе совещания приняли участие более 50 экспертов.
More than 100 people attended that event. В этом мероприятии приняло участие более 100 человек.
A total of 370 participants attended the courses. Всего в этих курсах приняли участие 370 человек.
A total of 74 persons attended the enhanced courses. Всего в этих курсах приняли участие 74 человека.
Over 300 participants from 39 countries had attended the event. В этом мероприятии приняли участие свыше 300 представителей из 39 стран.
Representatives of 23 West and Central African countries attended the workshop. В работе этого семинара приняли участие представители из 23 стран Западной и Центральной Африки.
The following resource persons and specially invited guests attended the session: В работе сессии приняли участие следующие консультанты и специально приглашенные гости:
A total of 6,223 persons attended social, recreational and cultural events. В социальных, оздоровительных и культурных мероприятиях приняли участие в общей сложности 6223 человека.
The session was also attended by representatives of 35 IGOs and 335 NGOs. В работе сессий также приняли участие 35 представителей МОП и 335 представителей НПО.
About 40 participants attended the workshop in Tunisia, representing many organizations involved in LADA. В семинаре-практикуме, состоявшемся в Тунисе, приняли участие 40 представителей многих организаций, участвующих в проекте ЛАДА.
About 30 scholars from nine countries in the region attended the long-term courses. В работе долгосрочных курсов приняли участие около 30 ученых из девяти стран этого региона.
Experts from 17 countries and organizations, including several United Nations bodies, attended the workshop. В работе практикума приняли участие представители 17 стран и организаций, включая несколько учреждений Организации Объединенных Наций.
More than 150 participants, including a large number of representatives of States, attended the event. В этом мероприятии приняли участие 150 представителей, в том числе большое число представителей государств.
Regarding international forest issues, representatives of the Woods Hole Research Center attended the following sessions: В связи с международными вопросами, касающимися лесов, представители Исследовательского центра в Вудс-Хол принимали участие в следующих сессиях:
About 30 scholars from nine countries in the region had attended the long-term courses. В работе долгосрочных курсов приняли участие около 30 ученых из девяти стран этого региона.
In addition, the Board held a meeting with Member States which was attended by 11 delegations. Кроме того, Совет провел совещание с государствами-членами, в котором приняли участие 11 делегаций.
Among the more important meetings attended by the President and several board members of IFIEC were: К числу наиболее важных совещаний, в которых приняли участие Президент и ряд членов Правления МФППЭ, относятся:
About 50 Seattle area residents interested in family planning, population, and development issues attended the event. В мероприятии приняли участие около 50 жителей Сиэтла и его окрестностей, интересующихся вопросами планирования семьи, народонаселения и развития;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!