Примеры употребления "attendant call prefix" в английском

<>
To dial an E.164-formatted telephone number from a telephone, the appropriate international call prefix must be included in the number dialed. Чтобы позвонить на номер в формате E.164 по телефону, в набираемый номер должен быть включен соответствующий префикс международного вызова.
If you need help, use the train attendant call button. Если Вам нужна помощь, пользуйтесь, пожалуйста, кнопкой вызова проводника.
The welcome greeting is the first thing a caller hears when a UM auto attendant answers the call. Приветствие абонент прослушивает первым при ответе автосекретаря единой системы обмена сообщениями на вызов.
For example, outdialing occurs when a UM auto attendant transfers a call to a user's extension, or when a UM-enabled user uses Play on Phone from Outlook. Например, исходящие звонки происходят тогда, когда автосекретарь единой системы обмена сообщениями перенаправляет вызов на добавочный номер пользователя или когда этот пользователь использует функцию воспроизведения на телефоне из Outlook.
In this example, the main auto attendant would answer the incoming call and the caller would hear, "Welcome to Contoso, Ltd. В этом примере основной автосекретарь будет отвечать на входящие вызовы абонентам следующим образом: «Вас приветствует компания Contoso.
This is used by an auto attendant and when an Outlook Voice Access user searches and tries to call the user in the directory. Этот параметр использует автосекретарь, а также пользователи функции голосового доступа к Outlook, которые осуществляют поиск пользователя в каталоге и пытаются ему позвонить.
The UM auto attendant is a series of voice prompts or .wav files that callers hear instead of a human operator when they call an organization that has Unified Messaging. Автосекретарь единой системы обмена сообщениями — это ряд голосовых подсказок или WAV-файлов, которые слышат звонящие абоненты вместо ответов оператора, когда звонят в организацию с единой системой обмена сообщениями.
When it transfers a call to an auto attendant При переводе вызова автосекретарю.
To locate or transfer calls to a UM-enabled user when they call in to a UM auto attendant. Поиск или перенаправление вызовов пользователю с включенной поддержкой единой системы обмена сообщениями при звонке автосекретарю единой системы обмена сообщениями.
The prefix that is used to direct a call internationally. Префикс, используемый для направления международного вызова.
If you enter a business name, a default greeting prompt with the business name will be played to callers when they call in to the Unified Messaging (UM) auto attendant. При вводе названия организации приветствие по умолчанию с названием организации для абонентов будет воспроизводиться при вызове автосекретаря единой системы обмена сообщениями (UM).
Unauthenticated users also call in to a number configured on a UM auto attendant. Пользователи, не прошедшие проверку подлинности, также совершают вызовы на номер, настроенный в автосекретаре единой системы обмена сообщениями.
Its parts consist of the nuclear DNA genome (karyome), a chondriome (mitochondria), and what I call the microbiome: the menagerie of the body’s attendant microbes. Его части состоят из ядерного генома ДНК (кариома), хондриомы (митохондрии) и того, что я называю микробиомом – комбинации множества микробов, живущих в организме.
The audio file that is played for the call is the default system prompt for the UM auto attendant. Воспроизводимый для абонента звуковой файл является приглашением системы по умолчанию для автосекретаря единой системы обмена сообщениями.
You can set the telephony activities and any prefix numbers that are required to make an outgoing telephone call from your company. Имеется возможность задать действия телефонии и все номера префиксов, которые требуются для создания исходящих телефонных звонков из компании.
An incoming call received from an external telephone number or an internal telephone extension is passed between Exchange servers, and then sent to a UM auto attendant. Входящий вызов, полученный с внешнего номера телефона или внутреннего добавочного номера, передается между серверами Exchange, а затем отправляется в автосекретарь единой системы обмена сообщениями.
I am your conductor / car attendant. Я проводник вашего вагона.
Did you call? Ты звонил?
All pages with prefix Все страницы с префиксом
Before you undertake such transactions, you should familiarize yourself with the applicable rules and attendant risks. Перед началом своей деятельности с подобными сделками вы должны ознакомиться со всеми применяемыми правилами и возможными рисками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!