Примеры употребления "attacks" в английском с переводом "нападать"

<>
Physical attacks against them are rare. Случаи физического нападения на них редки.
We have experience with sneak attacks. У нас тоже большой опыт вероломных нападений.
Ignoring the obvious merely ensures future terrorist attacks. Игнорируя очевидное, мы просто гарантируем повторение террористических нападений.
the attacks were, in essence, a political statement. нападение было, по сути, политическим заявлением.
Up at the school, there have been attacks. Там, в школе, были нападения.
Even animals do not escape these treacherous attacks. Этих вероломных нападений не могут избежать даже животные.
But lupus loves kidneys, usually attacks them first. Но волчанка предпочитает почки и обычно сначала нападает на них.
Lets talk about dentists, vasectomies, guns and shark attacks. Давайте поговорим о дантистах, вазэктомии, оружии и нападении акул.
Insurgent attacks have killed 11 Chinese workers since 2004. В результате нападений с 2004 года мятежников были убиты 11 китайских рабочих.
We have consistently condemned attacks that target innocent Israelis. Мы всегда осуждали нападения, целью которых являются невинные израильтяне.
Our internal investigation determined them to be unprovoked attacks. Наше внутреннее расследование установило, что нападения были неспровоцированными.
If a convict attacks a soldier, the convict must hang. Если каторжник нападает на солдата, он должен быть повешен.
Two attacks in two hours and no cooling off period. Два нападения за два часа без паузы на раздумья.
There is little violence, and no attacks on government buildings. Происходит мало насилия, а также не совершаются нападения на правительственные здания.
The dangers of zealous anti-Semitic attacks on Israel are obvious. Опасности старательных антисемитских нападений на Израиль очевидны.
The French government called the attacks “war crimes” – and rightly so. Французское правительство справедливо назвало эти нападения «военными преступлениями».
Until someone goes bananas and attacks a bunch of Cub Scouts! Пока кто-то не сорвется и не нападет на толпу скаутов!
You don't hear about shark attacks in the bay, normally. Что-то я не слыхал о нападениях акул в заливе.
No instigator or organizer behind those attacks has been discovered, either. Не было найдено также ни одного подстрекателя или организатора, стоявших за этими нападениями.
Likewise, in Australia, the number of attacks against Muslims have increased. Точно так же и в Австралии количество нападений на мусульман увеличилось.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!