Примеры употребления "at this point ," в английском

<>
He considered that “it is likely that this patient suffers from a paranoid personality disorder, although it is difficult to say at this point as a result of only one interview”, but concluded that she did not need medication. Он пришел к мнению о том, что " пациентка, вероятно, страдает параноидальным расстройством личности, хотя на данном этапе на основании одного обследования трудно что-либо утверждать ", но при этом заключил, что в приеме медицинских препаратов она не нуждается.
This lake is deepest at this point. В этом месте озеро глубже всего.
The lake is deepest at this point. В этом месте озеро глубже всего.
The river suddenly narrows at this point. В этом месте река внезапно сужалась.
From our side, there are no reasons why we should not go ahead with the exchange of contracts at this point. С нашей стороны ничто не препятствует подписанию договора.
That is not a battle young children should have to take up at this point. Это сражение, в которое маленькие дети не должны вступать на этом этапе.
“Unfortunately, we are doing nothing at this point,” responded Feodor Yurchikhin to one of his blog followers in 2010. «К сожалению, в данный момент мы ничего не делаем, — ответил в 2010 году Юрчихин одному из читателей своего блога.
He realized that the rover weighs about as much as the descent stage does at this point — so an instant after touchdown, the thrusters would have only half as much lifting to do. Мигель понял, что в этот момент вездеход весит примерно столько же, сколько спускаемая ступень. Поэтому в момент после касания двигателям малой тяги придется удерживать лишь половину веса.
The secondary indicators are also constructive at this point, with the RSI elevated, but not yet overbought, and the MACD trending higher above both its signal line and the “0” level. Вспомогательные индикаторы также конструктивны на данном этапе, при этом Индекс относительной силы на высоком уровне, но еще не в перекупленных значениях, а MACD движется вверх выше сигнальной линии и нулевого уровня.
At this point, only a reversal back below the 50-day MA at 1.9550 would erase the near-term bullish bias. На данном этапе только разворот назад ниже 50-дневного скользящего среднего на уровне 1.9550 опровергнет краткосрочный бычий прогноз.
Traders noting this relationship may have decided to go long or buy the market at this point as the potential reward far exceeded the risk in the trade. Трейдеры, заметившие эту ситуацию, могли открыть в этой точке длинную позицию, поскольку потенциальная прибыль далеко превышала риск сделки.
At this point, some bad news has started to come into the markets. В этом случае некоторые дурные вести начали поступать на рынки.
Let's assume the decision to take profit is made exactly at this point. Допустим, принято решение зафиксировать прибыль в этой точке.
Of course, if the SNB refrains from taking any new easing action, EURCHF could quickly find itself pressing against the SNB’s 1.20 floor again, though there is no reason to suggest that the SNB would allow rates to trade below that level at this point. Конечно же, если ШНБ не станет принимать какие-то новые меры по смягчению политики, то пара вновь быстро может оказаться перед дном ШНБ на уровне 1.20, хотя на данный момент нет причин, чтобы можно было предположить, что ШНБ позволит паре торговаться ниже этого уровня.
At this point, the odds are nearly 50-50 for an up or down move, so you don't want to be exposed to a quick loss on the downside. В этом случае доля вероятности роста или падения равна почти 50 на 50, так что лучше не подставляться быстрым потерям при пессимистичном исходе.
At this point, bulls are crossing their fingers for a bullish candlestick pattern or some other sign that the momentum in the market has changed. На данном этапе быки скрещивают пальцы в надежде увидеть бычью модель свечи или какой-либо другой признак, что динамика на рынке изменилась.
I think a downside move towards USD weakness is more likely at this point but I won’t take my trade until the market begins to move following the announcement. Мне кажется более вероятным движение вниз, в сторону ослабления USD, но я не открою сделку, пока рынок не начнет двигаться после выхода данных.
At this point, the pair continues to trend lower within a near-term bearish channel, though the longer-term outlook is more constructive above the .9200-40 support area. На данном этапе она продолжает снижаться в рамках краткосрочного медвежьего диапазона, хотя более долгосрочный прогноз более конструктивен выше зоны поддержки .9200-40.
Other secondary indicators are neutral at this point, with the MACD rolling over above its “0” level and the RSI directly in the middle of its recent bullish channel. Остальные вспомогательные индикаторы на данной стадии нейтральны, при этом MACD заворачивается выше нулевого уровня, и RSI точно в середине недавнего бычьего диапазона.
The LEAPS call is purchased on the underlying security, and short calls are sold every month and bought back immediately prior to their expiration dates. At this point, the next monthly sale is initiated and the process repeats itself until the expiration of the LEAPS position. LEAPS колл покупается как базовый актив, а шортовый колл продается каждый месяц и откупается непосредственно перед его экспирацией, затем продается следующий месячный контракт и процесс повторяется до экспирации LEAPS опциона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!