Примеры употребления "at the longest" в английском

<>
I can wait four days at the longest. Я могу ждать самое большее четыре дня.
Detention ordered by the ruling of the investigative judge or the Panel referred to in Article 149, Paragraph 5 may last at the longest one month from the day the detainee was deprived of liberty. Содержание под стражей на основании постановления следственного судьи или Палаты, упомянутой в пункте 5 статьи 149, может продлиться не более одного месяца, начиная с даты лишения свободы задержанного лица.
The Shinanogawa river is the longest river in Japan. Синано-гава - самая длинная река в Японии.
He came across her at the station. Он пересёкся с ней на вокзале.
The teacher allotted the longest chapter to me. Учитель дал мне самую длинную главу.
At the time, she gave no thought to her mother. В то время она совсем не думала о своей матери.
The Nile is the longest river in the world. Нил — самая длинная река в мире.
The soldier saved his friend at the cost of his own life. Солдат спас своего друга ценой собственной жизни.
Which river is the longest in Japan? Какая самая длинная река в Японии?
I was delighted at the news of her success. Я был рад услышать новость о его успехе.
Which snake has the longest fangs? У какой змеи самые длинные клыки?
She was afraid of the dog at the gate. Она боялась собаки у ворот.
The Mississippi is the longest river in the United States. Миссисипи — самая длинная река в Соединённых Штатах.
The man decided to wait at the station until his wife came. Мужчина решил подождать на станции, пока не придёт его жена.
The sciatic nerve is the longest nerve in the human body. Седалищный нерв - самый длинный нерв в человеческом теле.
The baby is now at the stage of talking. Ребёнок сейчас на этапе разговора.
My hair is the longest in my class. У меня самые длинные волосы в классе.
My father will return at the beginning of next month. Мой отец вернётся в начале следующего месяца.
What is the longest word in the Kazakh language? Какое самое длинное слово в казахском языке?
If I remember correctly, I think we have to turn left at the next corner. Если я правильно помню, я думаю, мы должны повернуть налево на следующем повороте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!