Примеры употребления "at the front" в английском с переводом "на фронте"

<>
Having been at the front is sufficient. Побывать на фронте было достаточно.
Because they were killed at the front. Потому что их убили на фронте.
It must be lonely at the front. Должно быть одиноко на фронте.
Didn't you sing it at the front? Разве ты не пел ее на фронте?
Anyway, our soldiers at the front were worse off. В конце концов, нашим солдатам на фронте было ещё хуже.
Her husband was blinded at the front in 191 7. Ее муж ослеп на фронте в 1917.
Hadn't served a week at the front, and he informs! Недели на фронте не прослужил, а уже донес!
I wrote poems about nature, to stay sane at the front. Я лирику писал, чтоб с ума не сойти на фронте.
Decent Germans are at the front, not hiding in a camp. Настоящие немцы сражаются на фронте, а не прячутся в лагере.
It's war, even our soldiers at the front are often short of medicines. Идёт война, даже нашим солдатам на фронте часто не хватает лекарств.
I wrote poems about the beauty of nature, to stay sane at the front. Я лирику писал, чтоб с ума не сойти на фронте.
It's worse at the front, a not to mention the constant lack of ammunition and provisions. На фронте того хуже, я не говорю о постоянной нехватке боеприпасов и провианта.
I'm sure he'll have seen worse things at the front than a dinner with no footmen. Уверен, что на фронте он повидал кое-что похуже ужина без лакеев.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!